Hitachi C 13U manual Français Italiano, Entretien ET Controle, Precauzioni Generali, Nota

Page 15

Français

Italiano

ATTENTION

Lorsque le montage de la lame de scie est terminé, revérifier que le levier de blocage est revenu à sa position originale et qu’il est bien fixé.

ENTRETIEN ET CONTROLE

1.Contrôle de la lame:

Comme une lame émoussée diminue l’efficacité et peut provoquer un mauvais fonctionnement, aiguiser et remplacer la lame dès que des traces d’abrasion sont visibles.

2.Contrôle des vis de montage:

Vérifier régulièrement les vis de montage et s’assurer qu’elles sont correctement serrées. Resserrer immédiatement toute vis desserrés. Sinon, il y a danger sérieux.

3.Contrôle des balais de charbon: (Fig. 9)

Le moteur utilise des balais en carbone que sont des pièces que s’usent. Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur, le remplacer par un nouveau du même No. que celui montré à la figure quand il est usé ou à la limite d’usure. En outre, toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu’ils coulissent librement dans les supports.

4.Remplacement d’un balai de charbon:

Démonter le capuchon du balai avec un tournevis à petite tête. Le balai en carbone peut se retirer facilement.

5.Entretien du moteur:

Le bobinage de l’ensemble moteur est le “coeur” même de l’outil électro-portatif. Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l’huile ou de l’eau.

NOTA

Par suite du porgramme permanent de recherche et de développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

Ce produit est conforme aux prescriptions 76/899/CEE et 82/499/CEE. Référence VDE 5008.6-2660-0105

Au sujet du bruit et des vibrations

Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la norme EN50144.

Le niveau de pression acoustique pondéré A type est de 91 dB (A).

Le niveau de puissance sonore pondéré A type est de 104 dB (A).

Porter un casque de protection.

L'accélération quadratique pondéréé typique n'excède pas 2,5 m/s2.

PRECAUZIONI GENERALI

1.Mantenere sempre pulita l’area dove si lavora. Un’area di lavoro sempre pulita aiuta ad evitare incidenti.

2.Tenere nella dovuta considerazione le condizioni dell’ ambiente di lavoro.

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia. Non usare gli elettroutensili in luoghi molto umidi o bagnati.

Mantenere pulita l’area di lavoro.

Non usare gli elettroutensili in vicinanze di liquidi o gas infiammabili.

Gli elettroutensili possono produrre delle scintille durante l’uso, oppure semplicemente accendendoli e spegnendoli. Non usare mai gli elettroutensili in vicinanze di lacche, vernici, benzina, diluenti, gas, sostanze adesive o altro materiale che possa infiammarsi od esplodere.

3.Fare attenzione alle scosse elettriche. Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra (tubi, radiatori, stufe, esterno di un refrigerante e simili).

4.Tenere lontano i bambini. Non permettere che persone estranee ai lavori tocchino gli elettrouten sili o i cavi della corrente elettrica. Le persone non addete al lavoro non dovrebbero nemmeno avvicinarvisi.

5.Riporre gli elettroutensili non usati in luogo adatto. Quando non utilizzati, gli elettroutensili vanno tenuti in un luogo asciutto, chiusi a chiave o in alto, fuori dalla portata dei bambini.

6.Non forzare mai gli elettroutensili. Qualsiasi lavoro viene eseguito meglio e più velocemente alla velocità per la quale l’elettroutensile è stato formulato.

7.Scegliere sempre l’utensile elettrico adatto. Non forzare un piccolo elettroutensile o un accessorio a fare un lavoro di un utensile o accessorio più grande. Non usare gli elettroutensili per dei lavori per i quali non sono stati formulati (non usare, per esempio, una sega circolare per tagliare grossi tronchi).

8.Vestirsi in modo adatto. Non portare abiti larghi o gioielli, che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento degli elettroutensili. Lavorando all’es terno, si raccomanda l’uso di guanti di gomma e di scarpe antisdrucciolo. Chi porta capelli lunghi dovrebbe utilizzare un’apposita cuffia protettiva.

9.Usare occhiali protettivi. Eseguendo dei lavori di taglio che producono molta polvere, usare anche una mascherina antipolvere.

10.Non maltrattare il cavo della corrente elettrica. Non trasportare gli elettroutensili prendendoli per il cavo della corrente e non scollegarli dalla presa in tal modo. Tenere il cavo della corrente lontano dal calore, olio ed oggetti taglienti.

11.Lavorare su oggetti fermi. Fissare saldamente l’oggetto in una morsa. E’più sicuro che non tenendolo fermo con le mani, che restano libere per maneggiare l’elettroutensile.

12.Non squilibrare il corpo durante l’esecuzione di un lavoro. Stare sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

13.Trattare gli utensili elettrici con cura. Tenerli sempre puliti ed affilati per un funzionamento migliore e più sicuro. Seguire le istruzioni date per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Controllare periodicamente le condizioni del cavo della corrente. Se dovesse essere rovinato, farlo sostituire presso un Centro Assistenza. Non usare cavi di prolungamento rovinati. Mantenere le impugnature sempre pulite, libere soprattutto da olio e grasso.

13

Image 15
Contents 13U Switch Max mm Mas mm 17 mm Page General Operational Precautions Precautions on Using Circular SAWEnglish Cutting Procedures SpecificationsStandard Accessories Adjusting the SAW Prior to USEMounting and Dismounting SAW Blade Maintenance and InspectionVorsicht FÜR Allgemeine Bedienung DeutschAnwendung Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER KreissägeTechnische Daten StandardzubehörVorsicht SchneideverfahrenAnbringen UND Entfernen DES Sägeblattes Watung UND InspektionPrecautions Generales DE Travail Deutsch FrançaisAnmerkung Accessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Scie CirculaireReglage Avant LE Travail Accessoires EN OptionProcedures DE Coupage Avant LA Mise EN MarcheNota Français ItalianoEntretien ET Controle Precauzioni GeneraliCaratteristiche Precauzioni PER L’USO Della Sega CircolarePrima DELL’USO Accessori StandardProcedure PER IL Taglio ImpieghiManutenzione E Controlli Montaggio E Rimozione Della LamaAlgemene Voorzorgmaatregelen NederlandsVoor HET Begin VAN HET Werk Technische GegevensStandaard Toebehoren ToepassingenZagen HET Aanbrengen EN Verwijderen VAN HET ZaagbladOnderhoud EN Inspectie Nederlands Español Precaucion General POR OperacionAantekening Especificaciones Precauciones AL Utilizar LA Sierra CircularAjuste Antes DE Cortar Accesorios NormalesAplicaciones Antes DE LA Puesta EN MarchaObservacion Montar Y Desmontar LA CuchillaMantenimiento E Inspeccion PrecauciónEC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE

C 13U specifications

The Hitachi C 13U is a state-of-the-art tool, developed with precision engineering to meet the demands of both professional and hobbyist carpenters. This powerful saw is celebrated for its robust performance, versatility, and reliability. It stands out in the marketplace due to its advanced features, modern technologies, and user-centric design.

One of the most notable aspects of the Hitachi C 13U is its 13-amp motor, which provides ample power for cutting through a variety of materials, including hardwoods, softwoods, and even composite materials. The motor operates smoothly and efficiently, ensuring minimal vibration during use, which translates to improved accuracy and a better finish on all cuts.

The C 13U’s cutting capacity is impressive, featuring an adjustable cutting depth that allows users to make precise cuts up to 4 inches deep. This feature is particularly beneficial for projects that require a high level of precision and versatility. Additionally, the saw is equipped with an ergonomic handle designed for comfort and control, reducing fatigue during extended use.

One of the key technologies employed in the C 13U is the electronic speed control system. This innovation allows users to adjust the speed of the saw according to the material being cut, enhancing the efficiency and quality of each cut. The saw also features a bevel range of 0 to 45 degrees, which not only adds to its versatility but also enables users to create compound angles with ease.

Safety is a paramount concern in power tools, and the Hitachi C 13U does not fall short. It includes a blade guard that automatically retracts for efficient cutting while protecting the user from accidental contact with the blade. Furthermore, the saw is equipped with a dust collection port that helps maintain a clean work environment by minimizing debris and dust.

The construction quality of the C 13U is robust, utilizing durable materials that ensure longevity and reliability. Coupled with its compact design, this saw is easy to transport and store, making it an ideal choice for both professional contractors and DIY enthusiasts.

In summary, the Hitachi C 13U represents the perfect blend of power, precision, and safety. Its advanced features, user-friendly design, and cutting-edge technologies make it a valuable addition to any toolkit, ensuring that users can tackle even the most challenging woodworking tasks with confidence and ease. Whether you're making simple cuts or intricate designs, the C 13U is designed to deliver outstanding performance on every project.