Hitachi C 13U manual Accessoires EN Option, Avant LA Mise EN Marche, Reglage Avant LE Travail

Page 14

Français

ACCESSOIRES EN OPTION

 

papillons sont bien serrés à fond après avoir

effectué le réglage.

(Vendus séparément)

 

5. Réglage de la pièce de guidage (Fig. 6)

Adaptateur de recueille-poussière

La position de coupe se règle en déplaçant la pièce

Connecter le tuyau de l’aspirateur (voir la Fig. 10).

de guidage vers la gauche ou la droite après avoir

Les accessoires en option sont sujets à changement sans

desserré le boulon-papillon. La pièce de guidage se

monte soit du côté gauche, soit du côté droit de la

préavis.

base.

APPLICATION

La coupe du bois.

AVANT LA MISE EN MARCHE

1.Source de puissance

S’assurer que la source de puissance à utiliser correspond à la puissance indiquée sur la plaque signalétique du produit.

2.Interrupteur de puissance

S’assurer que l’interrupteur de puissance est en position ARRET. Si la fiche est branchée alors que l’interrupteur est sur MARCHE, l’outil démarre immédiatement et peut provoquer un grave accedent.

3.Fil de rallonge

Lorsque la zone de travail est éloignée de la source de puissance, utiliser un fil de rallonge d’une épaisseur suffisante et d’une capacité nominale suffisante. Le fil de rallonge doit être aussi court que possible.

4.Préparation d’un support en bois. (Fig. 1)

Pour que la lame dépassera la surface inférieure du morceau de bois, placer le morceau de bois sur un support pour la coupe. Si vous utilisez un bloc carré, choisissez un sol plat pour être sûr qu’il repose de manière stable. Un support instable peut entraîner un fonctionnement dangereux.

ATTENTION

Afin d’éviter un possible accident, s’assurer toujours que la portion de bois restant après la coupe est bien ancrée ou maintenue en place.

REGLAGE AVANT LE TRAVAIL

1.Réglage de la profondeur de coupe:

Comme indiqué sur la Fig. 2, le réglage de la profondeur de coupe s’effectue en desserrant le levier de serrage et en déplaçant la base. Lorsque l’embase et la lame se trouvent à angle droit, utiliser l’échelle coulissante pour régler la profondeur de coupe.

Mesurer la distance d’extension de la lame pour régler la profondeur de coupe à la distance voulue car les marques de graduation ne sont données qu’à titre de référence. Lorsque le réglage est terminé, resserrer le levier de serrage à fond.

2.Installation du couteau:

(1)Placer la base de façon qu'elle soit tournée vers le haut et desserrer le levier de serrage. Soulever la base jusqu'à ce que la profondeur de coupe de l'outil principal atteigne le niveau minimum, serrer le levier de serrage et fixer la base. (Fig. 2)

(2)Fixer solidement le couteau sur le bras à l'aide des deux boulons joints. (Fig. 3)

3.Réglage du couteau:

Desserrer le boulon à tête hexagonale utilisé pour fixer le couteau, régler ce dernier dans la position de la Fig. 4, et resserrer le boulon. Après réglage, vérifier que le couteau se déplace conformément

àla profondeur de coupe réglée.

4.Réglage de l’angle d’inclinaison:

Comme indiqué sur la Fig. 5, en desserrant le boulon-papillon de l’échelle et le boulon-papillon (Fig. 2) du dos de la base, il est possible d’incliner la scie jusqu’à un angle maximal de 45° par rapport

àla base. Toujours bien s’assurer que les boulons-

PROCEDURES DE COUPAGE

1.Placer le corps de la scie (base) sur le morceau de bois et aligner le trait de coupe pré-tracé sur la lame de la scie, en utilisant le trait gravé sur le devant de la base. Aligner sur le trait pré-tracé de droite quand il n’y a pas d’inclinaison, et sur le trait pré-tracé de gauche avec une inclinaison de 45°. (Fig. 6).

2.S’assurer que l’interrupteur est en position MARCHE lorsque la lame de la scie entre en contact avec le bois. L’interrupteur est en position MARCHE lorsqu’on appuie sur la détente et en position ARRET lorsqu’on relâche la détente.

3.Un déplacement en ligne droite de la scie circulaire

àvitesse constante assurera une coupe optimale.

ATTENTION

Avant de commencer de scier, s’assurer que la lame a atteint sa pleine vitesse.

Si la lame s’arrête ou fait un bruit anormal pendant le fonctionnement, couper aussitôt l’interrupteur.

Veiller toujours à ce que le fil électrique n’approche pas de la lame en rotation.

MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA LAME

ATTENTION

Pour éviter les risques d’accident grave, vérifier que l’interrupteur est en position ARRET et que la fiche est débranchée de la prise secteur.

1. Dépose de la lame de scie:

(1)Régler la profondeur de coupe au maximum et placer la scie circulaire comme indiqué à la Fig. 7.

(2)Appuyer sur le levier de blocage pour bloquer l’arbre, et enlever le boulon à tête hexagonale à l’aide de la clé fournie en le tournant vers la gauche.

(3)Retirer la lame de scie en tenant le levier du capot

de sécurité de façon à le maintenir complètement rentré dans le capot de la scie.

2. Mise en place de la lame de scie:

(1)Enlever toute la sciure qui s’est accumulée sur l’arbre et sur les rondelles.

(2)Le diameètre intérieur de la lame diffère selon les régions du marché.

(a)Au cas oú ciamétre intérieur de la lame est de 25

mm(Fig. 8 (a)).

Monter la lame de la scie à la rondelle (A) dont la grandeur est indentique à celle du diamètre intérieur de la lame de la scie, et avec le côté concave de la rondelle (B) faisant face à la lame de la scie.

(b)Au cas où le diamètre intérieur de la lame est de 30 mm (Fig. 8 (b)).

Monter la baque adaptatrice à la rondelle (A) dont la grandeur est identique à celle du diamètre intèrieur de la bague adaptarice et monter la lame de la scie à la bague adaptatrice avec le côté concave de la rondelle (B) faisant face à la lame de la scie.

(3)Pour que le sens de rotation de la lame de scie soit correct, il faut que la flèche de la lame soit dirigée dans le même sens que celle qui est gravée en relief sur le capot de la scie.

(4)Serrer au maximum et à la main le boulon d’épaulement à tête hexagonale qui fixe la lame de scie. Ensuite, appuyer sur le levier de blocage, bloquer l’arbre et serrer le boulon à fond.

12

Image 14
Contents 13U Switch Max mm Mas mm 17 mm Page English General Operational PrecautionsPrecautions on Using Circular SAW Adjusting the SAW Prior to USE SpecificationsStandard Accessories Cutting ProceduresMaintenance and Inspection Mounting and Dismounting SAW BladeDeutsch Vorsicht FÜR Allgemeine BedienungStandardzubehör Vorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DER KreissägeTechnische Daten AnwendungWatung UND Inspektion SchneideverfahrenAnbringen UND Entfernen DES Sägeblattes VorsichtAnmerkung Precautions Generales DE TravailDeutsch Français Precautions Pour L’UTILISATION DE LA Scie Circulaire Accessoires StandardAvant LA Mise EN Marche Accessoires EN OptionProcedures DE Coupage Reglage Avant LE TravailPrecauzioni Generali Français ItalianoEntretien ET Controle NotaPrecauzioni PER L’USO Della Sega Circolare CaratteristicheImpieghi Accessori StandardProcedure PER IL Taglio Prima DELL’USOMontaggio E Rimozione Della Lama Manutenzione E ControlliNederlands Algemene VoorzorgmaatregelenToepassingen Technische GegevensStandaard Toebehoren Voor HET Begin VAN HET WerkOnderhoud EN Inspectie ZagenHET Aanbrengen EN Verwijderen VAN HET Zaagblad Aantekening Nederlands EspañolPrecaucion General POR Operacion Precauciones AL Utilizar LA Sierra Circular EspecificacionesAntes DE LA Puesta EN Marcha Accesorios NormalesAplicaciones Ajuste Antes DE CortarPrecaución Montar Y Desmontar LA CuchillaMantenimiento E Inspeccion ObservacionEC Declaration of Conformity Dichiarazione DI Conformità CE

C 13U specifications

The Hitachi C 13U is a state-of-the-art tool, developed with precision engineering to meet the demands of both professional and hobbyist carpenters. This powerful saw is celebrated for its robust performance, versatility, and reliability. It stands out in the marketplace due to its advanced features, modern technologies, and user-centric design.

One of the most notable aspects of the Hitachi C 13U is its 13-amp motor, which provides ample power for cutting through a variety of materials, including hardwoods, softwoods, and even composite materials. The motor operates smoothly and efficiently, ensuring minimal vibration during use, which translates to improved accuracy and a better finish on all cuts.

The C 13U’s cutting capacity is impressive, featuring an adjustable cutting depth that allows users to make precise cuts up to 4 inches deep. This feature is particularly beneficial for projects that require a high level of precision and versatility. Additionally, the saw is equipped with an ergonomic handle designed for comfort and control, reducing fatigue during extended use.

One of the key technologies employed in the C 13U is the electronic speed control system. This innovation allows users to adjust the speed of the saw according to the material being cut, enhancing the efficiency and quality of each cut. The saw also features a bevel range of 0 to 45 degrees, which not only adds to its versatility but also enables users to create compound angles with ease.

Safety is a paramount concern in power tools, and the Hitachi C 13U does not fall short. It includes a blade guard that automatically retracts for efficient cutting while protecting the user from accidental contact with the blade. Furthermore, the saw is equipped with a dust collection port that helps maintain a clean work environment by minimizing debris and dust.

The construction quality of the C 13U is robust, utilizing durable materials that ensure longevity and reliability. Coupled with its compact design, this saw is easy to transport and store, making it an ideal choice for both professional contractors and DIY enthusiasts.

In summary, the Hitachi C 13U represents the perfect blend of power, precision, and safety. Its advanced features, user-friendly design, and cutting-edge technologies make it a valuable addition to any toolkit, ensuring that users can tackle even the most challenging woodworking tasks with confidence and ease. Whether you're making simple cuts or intricate designs, the C 13U is designed to deliver outstanding performance on every project.