Porter-Cable instruction manual 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 1229 PM

Page 12

90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 12:29 PM Page 12

Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.

Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1)Sécurité du lieu de travail

a)Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents.

b)Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

c)Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.

2)Sécurité en matière d’électricité

a)Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à la prise.

b)Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.

c)Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

d)Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

e)Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques de choc électrique.

f)S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.

3)Sécurité personnelle

a)Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.

b)Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.

c)Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.

12

Image 12
Contents Advertencia Léase Este PRODUCTO.CATALOG Numbers PC650HDPC700D General Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Volts Amperes Hertz Watts Double insulated Per minuteFunctional Description Figure a & B Safety Warnings and Instructions Drills Assembly Operating InstructionsSelecting the Drilling Mode PC650HD Figure G Setting the Drilling Depth PC650HD Figure DSwitching on and OFF TWO-GEAR Selector PC650HD Figure HTroubleshooting Three Year Limited Warranty Manuel dinstructions DE Catalogue90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 1229 PM 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 1229 PM Consignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsVolts Ampères Hertz Watts SécuritéInsérer UNE Mèche OU UN Autre Accessoire FIG. E AssemblageAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Fixation DE LA Poignée Latérale FIG. DFonctionnement Mode Perçage Perçage DU BoisPerçage DU Métal Problème Cause possible Solution possible DépannageEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationAccessoires Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTGarantie Limitée DE Trois ANS Highway 45 North Jackson, Tennessee 888 Manual deinstrucciones Catálogo NPC650D PC700HD90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 1229 PM 90538205 PC700D & PC650HD 7/2/08 1229 PM Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSímbolos Descripción DE LAS Funciones Figura a y BInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Ensamblaje Instrucciones DE OperaciónAcoplamiento DEL Mango Lateral FIG. D Inserción DE UNA Broca U Otro Accesorio Figura ESelección DE LA Dirección DE Rotación Selección DEL Modo DE Taladrado PC650HD FIG. GSelector DE DOS Engranajes PC650HD FIG. H Ajuste DE LA Profundidad DE Perforación PC650HD FIG. DTaladrado Taladrado EN MaderaTaladrado EN Metal Detección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Años AccesoriosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones PC700PC650 Catalog Numbers PC650HD, PC700D Form # July ‘08