Porter-Cable C3555 instruction manual Le moteur ne

Page 76

PROBLÈME

CAUSE

 

CORRECTIF

 

 

 

Le moteur ne

Le protecteur contre la surcharge

Laissez le moteur refroidir et le

fonctionne pas.

du moteur a été désenclenché.

protecteur de surcharge se

 

 

réenclenchera.

 

La pression du réservoir excède

Le moteur démarrera

 

la limite établie du pressostat.

automatiquement une fois la pression

 

 

du réservoir tombée sous la limite

 

 

établie du pressostat.

 

Clapet coincé en position ouverte.

Retirez et nettoyez-le ou remplacez-le.

 

Connexions électriques lâches.

Vérifiez les connexions des fils dans

 

 

le pressostat et dans la boîte de

 

 

raccordement.

 

Possibilité de défectuosité du

Faites appel à un technicien qualifié.

 

moteur ou du condensateur de

 

 

 

démarrage.

 

 

 

Jet de peinture sur les pièces

Faites appel à un technicien qualifié.

 

internes du moteur.

N'utilisez pas le compresseur dans le

 

 

secteur d'une pulvérisation de peinture.

 

 

Voir l'avertissement au sujet des vapeurs

 

 

inflammables.

 

La soupape de détente du

Libérez la pression du boyau en mettant

 

pressostat n'a pas relâché la

sur le levier du pressostat en position

 

pression des têtes.

d'arrêt (" Off "). Si la soupape ne s'ouvre

 

 

pas de nouveau, remplacez-la

 

Fusible sauté, disjoncteur

1.

Vérifiez le coffret à fusibles pour y

 

déclenché.

 

trouver des fusibles sautés et, le

 

 

 

cas échéant, remplacez-les.

 

 

 

Réenclenchez le disjoncteur.

 

 

 

N'utilisez pas de fusible ou de

 

 

 

disjoncteur dont le régime excède

 

 

 

le régime précisé pour ce circuit

 

 

 

de dérivation particulier.

 

 

2.

Vérifiez que vous utilisez des

 

 

 

fusibles appropriés. Des fusibles

 

 

 

à retardement sont nécessaires.

 

 

3.

Assurez-vous de l'absence de

 

 

 

toute situation de basse tension

 

 

 

et(ou) assurez-vous d'utiliser une

 

 

 

rallonge convenable.

 

 

4.

Débranchez tout autre appareil

 

 

 

électrique du circuit ou utilisez le

 

 

 

compresseur sur son propre

 

 

 

circuit de dérivation.

 

 

 

 

D28301

76- FR

Image 76
Contents Español Página Français C3555Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsOr serious injury Minor or moderate injury Death or serious injurySpray area. An additional length of hose Explosion May be requiredLocation away from compressor Fire, do not allow the compressor toAttachments & Accessories What Could HappenSafety equipment must be properly Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Air to all applicable local and federalOr attempt maintenance until unit has Result in serious burnsHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Specifications GlossaryDuty Cycle Model No C3555Assembly AccessoriesTo Add Oil To Pump Installation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOn/Auto/Off Switch a Turn this Pressure Switch B The pressureOperation Know Your Air Compressor Description of OperationHow to Stop Cooling System not shown ThisBefore Starting Before Each Start-UpHow to Start How to Use Remote ConsoleHow to transport unit Maintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankOil ChangingAir Filter Inspection and Replacement MotorService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manual de Instrucciones Definiciones DE Normas DE Seguridad Muerte o lesiones seriasModeradas Lesiones serias Causar daños en la propiedadInstrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo31- SP D28301 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Insegura Qué puede occurrir Glosario Ciclo DE ServicioEspecificaciones C3555Accesorios EnsambladoAgregado de aceite a la bomba Respirador estuviese obstruido, podríaInstalación Ubicación del compresor de aireNo Utilice UN ADAPTADOR. Ver figura Riesgo de choque eléctrico. LA Conexión Inadecuada aCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Interruptor On/Auto/Off a Mueva esteCómo utilizar su unidad Cómo detenerlaProcedimiento para el asentamiento Antes de poner en marchaAntes de cada puesta en marcha Cómo utilizar la consola de control remoto Cómo poner en marchaCómo transportar la unidad Mantenimiento Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosiónAceite CambioVerifique Debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aireFiltro de Aire Inspección y reemplazo Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Desciende cuando D28301 50- SP 51- SP D28301 Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel dinstructions Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseLexique Cycle DE ServiceModèle no C3555 Accessoires AssemblageAjout dhuile à la pompe « Vidange du réservoir » à la section de lentretienFiche Emplacement du compresseur dairPrises de courant mises à la terre Protection contre la surtension et protection du circuit RallongesUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Interrupteur marche/automatique/arrêtArrêt de lappareil Avant chaque mise en marche Avant le démarrageProcédures de rodage Mise en marche Utilisation de la console à distanceTransport de lappareil Entretien Vérification de la soupape de sûretéResponsabilités du consommateur Vidange du réservoirVérification HuileVidange Filtre à air Inspection et remplacement MoteurRemplacement ou nettoyage de la soupape Entretien ET RéglagesLibrement vers le haut et vers le bas Sur un ressort qui retient le disque Rangement Dépannage Elle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial