Porter-Cable C3555 Garantía Limitada, Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial

Page 52

GARANTÍA LIMITADA

PORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresoresde aire, herramientas neumáticas, piezas de servicio, lavadoras a presión y generadores, los cuales tienen los siguientes periodos de garantía:

3 AÑOS - Garantía limitada en las bombas compresoras de 2 tiempos sin aceite, que operan a 1725 RPM. 2 AÑOS - Garantía limitada en las bombas compresoras de aire, lubricadas con aceite.

1 AÑO - Garantía limitada en todos los componentes de los otros compresoras de aire.

2 AÑOS - Garantía limitada en los generadores de corriente alterna.

2 AÑOS - Garantía limitada en las herramientas.

1 AÑO - Garantía limitada en lavadoras a presión usadas en aplicaciones domesticas (por ej. Uso residencial y personal exclusivo).

90 DÍAS - Lavadoras a presión utilizadas para usos comerciales (que producen ingresos) y piezas de servicio.

1 AÑO - Garantía limitada sobre todos los servicios.

Porter-Cablereparará o reemplazará, a opción de Porter-Cable, productos o componentes con fallas, que se encuentren comprendidos dentro del periodo de garantía. El servicio será programado de acuerdo al flujo normal de trabajo y el horario normal de atención a clientes en el domicilio del servicentro, y conforme a la disponibilidad de piezas de reemplazo. Todas las decisiones de Porter-CableCorporation relacionadas con esta garantía limitada, serán definitivas.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque también usted podría tener otros derechos que podrán variar entre estados.

RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ORIGINAL (Usuario inicial):

Para procesar un reclamo de garantía sobre este producto, NO lo devuelva al comercio vendedor. El producto deberá ser evaluado por un servicentro autorizado de Porter Cable para la atención de garantías. Para informarse de la ubicación más cercana del servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable, llame al 1-888-559-8550 que atiende 24 horas diarias, los 7 días de la semana.

Retenga el recibido de venta original, como comprobante de su compra, para obtener la atención de su garantía.

Mantenga un cuidado razonable en la operación y mantenimiento del producto, de acuerdo a lo descripto en el(los) Manual(es) del propietario.

Entregue o envíe el producto al servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cablemás cercano. Los costos de flete, si hubiese alguno, deberán ser abonados por el comprador.

Únicamente los compresores de aire con tanques de 60 y 80 galones serán inspeccionados en el sitio de instalación. Contacte el servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cablemás cercano que provea atención domiciliaria de solicitudes de servicio, para efectuar los arreglos para la prestación de dicho servicio.

Si el comprador no obtuviese un resultado satisfactorio de parte del servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable, deberá contactar a Porter-Cable.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

Mercadería vendida como reacondicionada, usada como equipo en alquiler y modelos de piso para exhibición.

La mercadería que se encuentre dañada o inoperante debido al uso ordinario, inadecuado, frío, calor, lluvia, humedad excesiva, dañada por congelamiento, uso de productos químicos inapropiados, negligencia, accidente, fallas en la operación del producto relacionado con las instrucciones contenidas en el(los) Manual(es) del propietario provistos con el producto, mantenimiento inadecuado, uso de accesorios o agregados no recomendados por Porter-Cable, reparaciones no autorizadas o modificaciones.

*Un compresor de aire que bombea aire por más del tiempo recomendado para su ciclo promedio de servicio durante cada hora, puede considerarse como maltrato.

Los costos de reparación y transporte de la mercadería determinada no defectuosa.

Los costos asociados con el armado, aceite requerido, regulaciones u otros costos de instalación y puesta en marcha.

Las partes consumibles o accesorios provistos con el producto cuya expectativa de desgaste e inoperatividad luego de un periodo razonable de uso, incluido pero no limitado a discos de lijado o almohadillas, sierras y hojas cortantes, piedras de amolar, resortes, cortantes, picos, o-rings, picos de aire, lavadoras y accesorios similares.

La mercadería vendida por Porter-Cableque haya sido fabricada e identificada como producto de otra empresa. En dicho caso tendrá validez la garantía extendida por su fabricante.

CUALQUIER PÉRDIDA INCIDENTAL, CONSECUENTE, DAÑO O GASTO QUE PUDIESE RESULTAR DE CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO, NO QUEDA CUBIERTO EN LOS ALCANCES DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, en dicho caso la limitación antes mencionada no será de aplicación en su caso.

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS RELACIONADAS CON LA COMERCIALIZACIÓN Y CALIFICACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE SU COMPRAAlgunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, en tal caso, las limitaciones antes mencionadas no serán de aplicación en su caso.

Porter-Cable Corporation

Jackson, TN

1-888-559-8550

D28301

52- SP

Image 52
Contents Español Página Français C3555Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsOr serious injury Minor or moderate injury Death or serious injurySpray area. An additional length of hose Explosion May be requiredLocation away from compressor Fire, do not allow the compressor toAttachments & Accessories What Could HappenSafety equipment must be properly Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Air to all applicable local and federalOr attempt maintenance until unit has Result in serious burnsHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Specifications GlossaryDuty Cycle Model No C3555Assembly AccessoriesTo Add Oil To Pump Installation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionOn/Auto/Off Switch a Turn this Pressure Switch B The pressureOperation Know Your Air Compressor Description of OperationHow to Stop Cooling System not shown ThisBefore Starting Before Each Start-UpHow to Start How to Use Remote ConsoleHow to transport unit Maintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankOil ChangingAir Filter Inspection and Replacement MotorService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Limited Warranty Manual de Instrucciones Definiciones DE Normas DE Seguridad Muerte o lesiones seriasModeradas Lesiones serias Causar daños en la propiedadInstrucciones Importantes DE Seguridad Cómo prevenirloAdvertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirlo31- SP D28301 Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Insegura Qué puede occurrir Glosario Ciclo DE ServicioEspecificaciones C3555Accesorios EnsambladoAgregado de aceite a la bomba Respirador estuviese obstruido, podríaInstalación Ubicación del compresor de aireNo Utilice UN ADAPTADOR. Ver figura Riesgo de choque eléctrico. LA Conexión Inadecuada aCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Interruptor On/Auto/Off a Mueva esteCómo utilizar su unidad Cómo detenerlaProcedimiento para el asentamiento Antes de poner en marchaAntes de cada puesta en marcha Cómo utilizar la consola de control remoto Cómo poner en marchaCómo transportar la unidad Mantenimiento Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosiónAceite CambioVerifique Debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aireFiltro de Aire Inspección y reemplazo Servicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Desciende cuando D28301 50- SP 51- SP D28301 Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialManuel dinstructions Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesOu la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseLexique Cycle DE ServiceModèle no C3555 Accessoires AssemblageAjout dhuile à la pompe « Vidange du réservoir » à la section de lentretienFiche Emplacement du compresseur dairPrises de courant mises à la terre Protection contre la surtension et protection du circuit RallongesUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Interrupteur marche/automatique/arrêtArrêt de lappareil Avant chaque mise en marche Avant le démarrageProcédures de rodage Mise en marche Utilisation de la console à distanceTransport de lappareil Entretien Vérification de la soupape de sûretéResponsabilités du consommateur Vidange du réservoirVérification HuileVidange Filtre à air Inspection et remplacement MoteurRemplacement ou nettoyage de la soupape Entretien ET RéglagesLibrement vers le haut et vers le bas Sur un ressort qui retient le disqueRangement Dépannage Elle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial