Napa Essentials 85-510 manual Solución DE Problemas

Page 47

12.13ADVERTENCIA: A LAS TASAS MÁS ALTAS DE AMPERIOS, SE HACE MÁS FÁCIL HERVIR Y SOBRECARGAR LA BATERÍA. NO DEJE

EL CARGADOR SIN ATENDER. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE CARGAR DEL FABRICANTE DE LA BATERÍA. USE LA CARTA DE TIEMPO DE CARGAR EN LA SECCIÓN 10 PARA DETERMINAR CUANTO TIEMPO SE DEBE CARGAR.

13.INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

El cargador está diseñado y construido con materiales de alta calidad que requieren solamente un mínimo de cuidado.

13.1Las pinzas deben limpiarse cada vez que se usa el cargador para evitar corrosión por el fluido de la batería.

13.2Los cordones deben enrollarse cuando el cargador no está en uso para evitar daños.

13.3Otros tipos de servicio deben ser efectuados por personal de servicio calificados.

14.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

14.1La luz BATTERY esta encendida:

a.La batería no está conectada correctamente. Conecte o gradúe las pinzas. Verifique que haya polaridad correcta.

b.La batería es menos de un voltio. Reemplace la batería o intente usar un cargador manual para traerla a más de 1 voltio.

14.2Las luces indicadoras están encendidas de modo errático

a.Posiblemente un botón haya sido oprimido cuando el cargador estaba enchufado. Asegúrese de que no hay nada en contacto con el panel de control, luego desenchufe la unidad y vuélvala a enchufar.

b.El cargador puede estar defectuoso. Devuélvalo al sitio de compra para reemplazo.

14.3La luzBATTERY se enciende y se apaga.

a.El cargador estar en modo de abortar. La batería puede ser mala.

14.4La luz BATTERY siempre se destella antes de que la batería está a plena carga.

a.Esto sucede si la batería no llegó a plena carga dentro de 24 horas. Este puede ser resultado de una batería muy grande o un banco de baterías que requiere más potencia de lo que el cargador puede suplir en 24 horas. La batería también puede estar en malas condiciones.

Reponga el cargador al desenchufarlo o desconectar brevemente la pinza negativa de la batería. Seleccione el tamaño y tipo de batería deseados otra vez, cuando sea necesario.

45

Image 47
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Battery Type Switch Multiple Battery ChargingCharger Features and Controls Battery Size Switch Automatic Shut OFF Desulfation ModeOverview ChargingGeneral Charging Notes Maintain ModeMaintenance Instructions Completion of ChargingTroubleshooting Customer Service Modèle Page Page Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Dessus DU SOLPrécautions Personnelles Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A 15,2 30,5 45,6 100 150 Précautions Pour Connexion C.C Emplacement DU ChargeurPage État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries Charge 12.2 Sélecteur DE Type DE BatterieAperçu Cycle DE Charge Suspendu Mode DE DésulfurationMode DE Maintien 12.5 Arrêt Automatique14. Dépannage Service À LA Clientèle Page Modelo Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías Para Cargar Conmutador DE Tipo DE BateríaVista General Terminación DE LA Carga Cierre AutomáticoCarga Abortada Modo DE DesulfataciónSolución DE Problemas Servicio AL Cliente