Napa Essentials 85-2500 manual

Page 19

IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI. GARDEZ-LE

TOUJOURS À PROXIMITÉ DU CHARGEUR.

MISE EN GARDE : LE CHARGEUR DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ AVANT SON UTILISATION. CONSULTEZ LA SECTION 13.

1.MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ—GAZ EXPLOSIFS

1.1IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB. LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL ET LORS DE LEUR CHARGE OU DE LEUR DÉCHARGE. C’EST POURQUOI VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’EMPLOYER VOTRE CHARGEUR ET SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION QUI Y FIGURENT.

1.2Afin de réduire les risques d’explosion, respectez les consignes de sécurité qui figurent dans ce mode d’emploi et dans les modes d’emploi des appareils que vous comptez utiliser à proximité de la batterie. Lisez attentivement toutes les étiquettes apposées sur les appareils, sur le moteur et sur le véhicule ou le dispositif qui contient la batterie.

1.3MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de blessure, chargez uniquement les BATTERIES AU PLOMB

RECHARGEABLES, y compris les batteries SANS ENTRETIEN,

ÀFAIBLE ENTRETIEN et À CYCLE PROFOND. Les autres types de batterie risquent d’exploser et de causer des blessures graves et des dommages matériels.

Si vous ne connaissez pas le type de la batterie que vous vous apprêtez à recharger ou si vous ne savez pas comment vérifier l’état de charge de la batterie, communiquez avec le vendeur ou le fabricant de la batterie.

1.4L’utilisation d’une pièce d’équipement non recommandée par le fabricant du chargeur de batterie peut entraîner des risques d’incendie, de choc

électrique ou de blessure.

1.5Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur.

1.6Placez les câbles c.a. et c.c. à l’abri des passages fréquents et loin des pièces mobiles du moteur et du véhicule (capot, portières, etc.). Protégez- les de la chaleur, de l’huile et des rebords tranchants.

1.7Ne faites pas fonctionner le chargeur s’il a reçu un coup violent, s’il est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Confiez-le à un centre de réparation qualifié.

1.8Ne démontez pas le chargeur vous-même. S’il doit être réparé, confiez-le

àun centre de réparation qualifié. Un chargeur mal remonté peut entraîner des risques d’incendie et de choc électrique.

1.9Afin de réduire les risques de choc électrique, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation c.a. avant son entretien ou son nettoyage. Mettre les commandes à la position d’arrêt ne suffit pas à réduire ces risques.

17

Image 19
Contents Model Page Page Personal Precautions Preparing to Charge Battery AC Power Cord Connection Instructions Charger Location Battery in Vehicle or Connection to Engine DC Connection PrecautionsAmmeter Charger Features and Controls ON/OFF SwitchEngine Start RATE/VOLTAGE Selector SwitchOverload Protection Electrical Condition of BatteryBattery Charging Assembly Instructions Multiple Battery ChargingTroubleshooting Maintenance InstructionsDSR Professional Products Customer ServicePage Manuel D’INSTRUCTIONS Page Page Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Page Page Batterie Dans LE Véhicule OU Reliée AU Moteur Emplacement DU ChargeurPage Sèlecteur de RÉGIME/TENSION AmpèremètreProtection Contre LA Surcharge Démarrage DU MoteurCharge DE LA Batterie 10. État Électrique DE LA BatterieHeures x facteur de recharge de 1,25 = temps de recharge Directives DE Montage Charge DE Plusieurs Batteries15. Dépannage Directives D’ENTRETIENGarantie Limitée Service À LA ClientèleManual DE INSTRUCcIONES Page DE OPERARLO. refiErase LA Seccion Precauciones Personales Lávese las manos después de su manejoPreparacion Para Cargar LA Bateria Instrucciones DE Conexion DEL Cable DE Alimentacion DE CA Page Precauciones Para LA Conexion EN CC Ubicacion DEL CargadorPage Caracteristicas Y Controles DEL Cargador Interruptor I, O DEL Vehiculo Esta Conectado a TIERRA, Verifique LA PolaridadArranque DEL Motor AmperimetroNivel Electrico DE LA baterIa Proteccion Para SobrecargaCargando LA baterIa Cargar EN LA Paralela Ejemplo Supone que una batería tiene un RC de 120 minutos yInstrucciones DE Mantenimiento Instalacion DE LA ManijaLocalizando Problemas Servicio AL Cliente Page