Napa Essentials 85-2500 Emplacement DU Chargeur, Batterie Dans LE Véhicule OU Reliée AU Moteur

Page 24

5.EMPLACEMENT DU CHARGEUR

5.1Placez le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles le permettent.

5.2Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus de la batterie. Les gaz et liquides qui pourraient s’échapper de la batterie l’endommageraient.

5.3Faites très attention de ne jamais laisser couler l’électrolyte sur le chargeur lorsque vous faites le relevé de la gravité ou lorsque vous remplissez la batterie.

5.4Faites fonctionner le chargeur dans un endroit bien ventilé, loin des vapeurs dangereuses.

5.5Entreposez le chargeur dans un endroit sec et sécuritaire, et maintenez-le en parfait état de marche.

5.6Ne déposez jamais une batterie sur le chargeur. Les gaz et liquides qui pourraient s’en échapper endommageraient ce dernier.

6.Précautions pour connection CC

6.1Avant de fixer ou de retirer les pinces du chargeur, assurez-vous que tous le interrupteur est à la position d’arrêt (O) et que le cordon c.a. est

DÉBRANCHÉ. Ne laissez jamais les pinces entrer en contact l’une avec l’autre.

6.2Effectuez les connexions mécaniques et électriques avec soin en vous assurant que les pinces sont fixées solidement et qu’elles ne glisseront pas en provoquant des étincelles dangereuses. En outre, les raccordements de bonne qualité rendent la charge plus sécuritaire et plus efficace. Gardez les pinces propres.

MISE EN GARDE : Le fait de mettre le interrupteur en LA position d’arrêt (O) ne suffit pas toujours à isoler le circuit électrique du chargeur du cordon d’alimentation c.a. et des pinces c.c.

7.BATTERIE DANS LE VÉHICULE OU RELIÉE AU MOTEUR

7.1Avant de travailler sur le véhicule, appliquez le frein à main et mettez le levier de vitesse au point morou mettez la boîte automatique à la position de stationnement.

7.2Placez le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles le permettent et gardez les câbles c.a. et c.c. à l’abri des passages fréquents et loin des pièces mobiles du moteur et du véhicule (capot, portières, etc.).

7.3Tenez-vous loin des pales de ventilateur, courroies, poulies et autres objets qui pourraient causer des blessures.

22

Image 24
Contents Model Page Page Personal Precautions Preparing to Charge Battery AC Power Cord Connection Instructions Charger Location DC Connection Precautions Battery in Vehicle or Connection to EngineCharger Features and Controls ON/OFF Switch AmmeterRATE/VOLTAGE Selector Switch Engine StartElectrical Condition of Battery Overload ProtectionBattery Charging Multiple Battery Charging Assembly InstructionsMaintenance Instructions TroubleshootingCustomer Service DSR Professional ProductsPage Manuel D’INSTRUCTIONS Page Page Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Page Page Emplacement DU Chargeur Batterie Dans LE Véhicule OU Reliée AU MoteurPage Ampèremètre Sèlecteur de RÉGIME/TENSIONDémarrage DU Moteur Protection Contre LA Surcharge10. État Électrique DE LA Batterie Charge DE LA BatterieHeures x facteur de recharge de 1,25 = temps de recharge Charge DE Plusieurs Batteries Directives DE MontageDirectives D’ENTRETIEN 15. DépannageService À LA Clientèle Garantie LimitéeManual DE INSTRUCcIONES Page DE OPERARLO. refiErase LA Seccion Lávese las manos después de su manejo Precauciones PersonalesPreparacion Para Cargar LA Bateria Instrucciones DE Conexion DEL Cable DE Alimentacion DE CA Page Ubicacion DEL Cargador Precauciones Para LA Conexion EN CCPage DEL Vehiculo Esta Conectado a TIERRA, Verifique LA Polaridad Caracteristicas Y Controles DEL Cargador Interruptor I, OAmperimetro Arranque DEL MotorProteccion Para Sobrecarga Nivel Electrico DE LA baterIaCargando LA baterIa Ejemplo Supone que una batería tiene un RC de 120 minutos y Cargar EN LA ParalelaInstalacion DE LA Manija Instrucciones DE MantenimientoLocalizando Problemas Servicio AL Cliente Page