Napa Essentials 85-2500 manual DEL Vehiculo Esta Conectado a TIERRA, Verifique LA Polaridad

Page 42

PRECAUCION: CUANDO EL BORNE POSRIVO (+) DE LA baterIa

DEL VEHICULO ESTA CONECTADO A TIERRA, VERIFIQUE LA POLARIDAD.

8.baterIa FUERA DEL VEHICULO O DEL APARATO—NO CONECTADO AL MOTOR

Si es necesario sacar la batería del vehículo o del aparato, síempre quite primero la boma de la batería que está conectada a tierra.

ADVERTENCIA: AsegUrese que todas las cargas del vehIculo estEn apagadas para prevenir un posible arco.

SIGA ESTOS PASOS CUANDO EL baterIa SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHICULO. UNA CHISPA CERCA DE LA baterIa PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSION. PARA REDUCIR RIESGOS:

8.1Verifique la polaridad de los bornes de la batería, el borne POSITIVO (POS., P,+) generalmente posee un diámetro mayor que el NEGATIVO (NEG., N, –).

8.2Conecte por to menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas (3/4 metro), y 6 (5mm) al borne NEGATIVO (NEG., N, –)de la batería.

8.3Conecte la pinza de contacto POSITIVA (ROJA) tiel dínamo al borne POSITIVO (POS., P,+) de la batería.

8.4Colóquese con el extremo libre del cable tan lejos de la batería como sea posible. No enfrente a la batería cuando efectúe la conexión final. Luego conecte la pinza de contacto NEGATIVA (NEGRA) del cargador al extremo libre del cable.

8.5Cuando desconecte el cargador, siempre hágalo en el orden inverso al procedimiento de conexión. Abra lá primera conexión mientras se encuentre tan lejos de la batería como fuere práctico.

9.CARACTERISTICAS Y CONTROLES DEL CARGADOR

9.1INTERRUPTOR (I, O)

El interruptor para conectar o desconectar está situado en la esquina superior izquierda. La posición APAGADA (O) desconecta la corriente CA al cargador, pero no desconecta la potencia de salida del cargador de la batería.

40

Image 42
Contents Model Page Page Personal Precautions Preparing to Charge Battery AC Power Cord Connection Instructions Charger Location DC Connection Precautions Battery in Vehicle or Connection to EngineCharger Features and Controls ON/OFF Switch AmmeterRATE/VOLTAGE Selector Switch Engine StartElectrical Condition of Battery Overload ProtectionBattery Charging Multiple Battery Charging Assembly InstructionsMaintenance Instructions TroubleshootingCustomer Service DSR Professional ProductsPage Manuel D’INSTRUCTIONS Page Page Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Page Page Emplacement DU Chargeur Batterie Dans LE Véhicule OU Reliée AU MoteurPage Ampèremètre Sèlecteur de RÉGIME/TENSIONDémarrage DU Moteur Protection Contre LA Surcharge10. État Électrique DE LA Batterie Charge DE LA BatterieHeures x facteur de recharge de 1,25 = temps de recharge Charge DE Plusieurs Batteries Directives DE MontageDirectives D’ENTRETIEN 15. DépannageService À LA Clientèle Garantie LimitéeManual DE INSTRUCcIONES Page DE OPERARLO. refiErase LA Seccion Lávese las manos después de su manejo Precauciones PersonalesPreparacion Para Cargar LA Bateria Instrucciones DE Conexion DEL Cable DE Alimentacion DE CA Page Ubicacion DEL Cargador Precauciones Para LA Conexion EN CCPage DEL Vehiculo Esta Conectado a TIERRA, Verifique LA Polaridad Caracteristicas Y Controles DEL Cargador Interruptor I, OAmperimetro Arranque DEL MotorProteccion Para Sobrecarga Nivel Electrico DE LA baterIaCargando LA baterIa Ejemplo Supone que una batería tiene un RC de 120 minutos y Cargar EN LA ParalelaInstalacion DE LA Manija Instrucciones DE MantenimientoLocalizando Problemas Servicio AL Cliente Page