Napa Essentials 85-2500 manual 10. État Électrique DE LA Batterie, Charge DE LA Batterie

Page 28

10.ÉTAT ÉLECTRIQUE DE LA BATTERIE

10.1Vous pouvez vérifier l’état de charge des batteries rechargeables avec bouchon à l’aide d’un hydromètre, une sorte de seringue bombée qui permet de prélever une petite quantité d’électrolyte dans les éléments de la batterie. Le flotteur à l’intérieur de l’hydromètre indique la gravité spécifique de l’électrolyte, qui détermine l’état de charge de la batterie à une température donnée, comme le montre le tableau ci-dessous :

*La gravité spécifique initiale varie selon le type de batterie et le fabricant. Pour connaître cette valeur, communiquez avec le vendeur ou le fabricant de la batterie.

10.2L’état de charge des batteries hermétiquement scellées (batteries sans entretien et à recombinaison) doit être vérifié à l’aide d’un testeur de tension à haute résolution.

10.3Si vous ne connaissez pas le type de la batterie que vous vous apprêtez

à recharger ou si vous ne savez pas comment vérifier l’état de la batterie, communiquez avec le vendeur ou le fabricant de la batterie.

10.4La température de la batterie et de l’appareil sur lequel la batterie est installée a un effet déterminant sur l’efficacité de la batterie et la consommation électrique du système. Par exemple, à –18 oC la batterie fonctionne à 40% de son rendement normal et le moteur demande deux fois plus de puissance au démarrage que lorsqu’il fait 27 oC.

11.CHARGE DE LA BATTERIE

11.1Pour déterminer l’état de charge de la batterie, reportez-vous aux instructions et au tableau à la section 10. Branchez le chargeur en suivant les instructions figurant à la section 7 et à la section 8.

11.2Dans le tableau des temps de charge du guide de référence, choisissez la ligne qui correspond à la capacité de réserve et à la tension de batterie mesurée qui se rapprochent le plus de la batterie que vous voulez charger. Suivez ensuite la ligne jusqu’au régime de charge qui convient. Cette valeur indique le temps approximatif nécessaire pour recharger la batterie.

26

Image 28
Contents Model Page Page Personal Precautions Preparing to Charge Battery AC Power Cord Connection Instructions Charger Location DC Connection Precautions Battery in Vehicle or Connection to EngineCharger Features and Controls ON/OFF Switch AmmeterRATE/VOLTAGE Selector Switch Engine StartElectrical Condition of Battery Overload ProtectionBattery Charging Multiple Battery Charging Assembly InstructionsMaintenance Instructions TroubleshootingCustomer Service DSR Professional ProductsPage Manuel D’INSTRUCTIONS Page Page Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Page Page Emplacement DU Chargeur Batterie Dans LE Véhicule OU Reliée AU MoteurPage Ampèremètre Sèlecteur de RÉGIME/TENSIONDémarrage DU Moteur Protection Contre LA Surcharge10. État Électrique DE LA Batterie Charge DE LA BatterieHeures x facteur de recharge de 1,25 = temps de recharge Charge DE Plusieurs Batteries Directives DE MontageDirectives D’ENTRETIEN 15. DépannageService À LA Clientèle Garantie LimitéeManual DE INSTRUCcIONES Page DE OPERARLO. refiErase LA Seccion Lávese las manos después de su manejo Precauciones PersonalesPreparacion Para Cargar LA Bateria Instrucciones DE Conexion DEL Cable DE Alimentacion DE CA Page Ubicacion DEL Cargador Precauciones Para LA Conexion EN CCPage DEL Vehiculo Esta Conectado a TIERRA, Verifique LA Polaridad Caracteristicas Y Controles DEL Cargador Interruptor I, OAmperimetro Arranque DEL MotorProteccion Para Sobrecarga Nivel Electrico DE LA baterIaCargando LA baterIa Ejemplo Supone que una batería tiene un RC de 120 minutos y Cargar EN LA ParalelaInstalacion DE LA Manija Instrucciones DE MantenimientoLocalizando Problemas Servicio AL Cliente Page