Napa Essentials 85-2500 manual Démarrage DU Moteur, Protection Contre LA Surcharge

Page 27

100 à 200 AMP Démarrage : Pour le démarrage de secours des moteurs de véhicule uniquement. Respectez les régimes nominaux de démarrage du moteur qui figurent sur l’avant du chargeur.

MISE EN GARDE : La charge à débit élevé peut faire bouillir l’électrolyte et surchauffer la batterie. ne laissez pas le chargeur sans surveillance. Pour déterminer le temps de charge, reportez-vous aux instructions de charge du fabricant de la batterie, consultez le tableau des temps de charge dans le guide de référence ou utilisez la méthode le calcul présentée à la section 11.

9.4DÉMARRAGE DU MOTEUR

Le réglage ENGINE START (DÉMARRAGE DU MOTEUR) permet d’obtenir un courant de charge suffisant pour faire démarrer un véhicule dont la batterie est déchargée. Mettez le sélecteur de régime à la position de 30 AMP CHARGE RAPIDE puis chargez la batterie pendant 5 minutes. Après 5 minutes de charge, mettez le sélecteur à la position de DÉMARRAGE et démarrez le moteur à l’aide de la clé de contact.

Si le moteur refuse de démarrer après 3 à 5 secondes, arrêtez. Remettez le sélecteur à la position de 30 AMP CHARGE RAPIDE puis chargez la batterie pendant 5 minutes.

Si le moteur refuse toujours de démarrer après la deuxième ou la troisième tentative, débranchez le chargeur. Avant de remplacer la batterie, vérifiez- la à l’aide d’un analyseur de batterie.

N’ESSAYEZ PAS de faire démarrer le moteur si la batterie n’est pas correctement installée. Vous pourriez endommager le système électrique du véhicule.

9.5PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE

Ce chargeur est muni d’un disjoncteur de sortie et d’un disjoncteur thermique qui permettent de prévenir la surchauffe et les dommages qui pourraient survenir au chargeur et au véhicule. Si, après plusieurs tentatives de démarrage, le chargeur n’indique aucune valeur, c’est peut- être parce qu’un des deux disjoncteurs s’est déclenché. Le disjoncteur de sortie se déclenche en présence d’un excès de courant (vous entendrez probablement un « POP » au moment de l’ouverture) et se réarme automatiquement après quelques minutes. Le disjoncteur thermique se réarme automatiquement après 15 à 30 minutes.

25

Image 27
Contents Model Page Page Personal Precautions Preparing to Charge Battery AC Power Cord Connection Instructions Charger Location Battery in Vehicle or Connection to Engine DC Connection PrecautionsAmmeter Charger Features and Controls ON/OFF SwitchEngine Start RATE/VOLTAGE Selector SwitchOverload Protection Electrical Condition of BatteryBattery Charging Assembly Instructions Multiple Battery ChargingTroubleshooting Maintenance InstructionsDSR Professional Products Customer ServicePage Manuel D’INSTRUCTIONS Page Page Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Page Page Batterie Dans LE Véhicule OU Reliée AU Moteur Emplacement DU ChargeurPage Sèlecteur de RÉGIME/TENSION AmpèremètreProtection Contre LA Surcharge Démarrage DU MoteurCharge DE LA Batterie 10. État Électrique DE LA BatterieHeures x facteur de recharge de 1,25 = temps de recharge Directives DE Montage Charge DE Plusieurs Batteries15. Dépannage Directives D’ENTRETIENGarantie Limitée Service À LA ClientèleManual DE INSTRUCcIONES Page DE OPERARLO. refiErase LA Seccion Precauciones Personales Lávese las manos después de su manejoPreparacion Para Cargar LA Bateria Instrucciones DE Conexion DEL Cable DE Alimentacion DE CA Page Precauciones Para LA Conexion EN CC Ubicacion DEL CargadorPage Caracteristicas Y Controles DEL Cargador Interruptor I, O DEL Vehiculo Esta Conectado a TIERRA, Verifique LA PolaridadArranque DEL Motor AmperimetroNivel Electrico DE LA baterIa Proteccion Para SobrecargaCargando LA baterIa Cargar EN LA Paralela Ejemplo Supone que una batería tiene un RC de 120 minutos yInstrucciones DE Mantenimiento Instalacion DE LA ManijaLocalizando Problemas Servicio AL Cliente Page