DeWalt D24000 instruction manual Reglas de seguridad adicionales para sierras de corte húmedo

Page 31

NUNCA USE UN CALENTADOR O NINGÚN TIPO DE FUENTE DE CALOR PARA CALENTAR EL AGUA. Podría resultar en daños a la herramienta, incendios o lesiones corporales.

NO SE SOBREEXTIENDA. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.

CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para un funcionamiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS antes de realizar mantenimiento o repara- ciones cuando cambie accesorios tales como discos de corte, tuercas de fijación, alargadores, etc.

REDUZCA EL RIESGO DE PUESTAS EN MARCHA ACCIDENTALES. Asegúrese de que el conmutador esté apagado antes de enchufarla.

UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. Consulte el manual de instruc- ciones para conocer los accesorios recomendados. El uso de accesorios no debidos puede producir un riesgo de lesiones corporales.

NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA. Podría sufrir graves lesiones si la herramienta se cae a un lado o si se entra en contacto no intencionado con la herramienta de corte.

REVISE LAS PIEZAS DAÑADAS. Antes de utilizar esta herramienta, revise cuida- dosamente los protectores o piezas dañadas para determinar si la herramienta podrá funcionar debidamente y realizar la función para la cual fue diseñada – revise las piezas móviles para confirmar su alineación y capacidad de movimiento; confirme que todas las piezas estén enteras y debidamente ensambladas y que no exista ninguna condición que pudiera afectar su operación. Cualquier protector o pieza dañada debe repararse debidamente o cambiarse.

DIRECCIÓN DE LA ALIMENTACIÓN. Alimente la pieza de trabajo al disco de corte sólo en la dirección de rotación.

JAMÁS DEJE SIN SUPERVISIÓN UNA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO. APAGUE LA HERRAMIENTA. No deje la herramienta hasta que no se haya detenido completamente.

REPUESTOS. Cuando realice mantenimiento o reparaciones, use sólo repuestos originales.

Reglas de seguridad adicionales para sierras de corte húmedo

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conex- iones secas y no las deje en el suelo. No toque el enchufe si tiene las manos mojadas.

PRECAUCIÓN: Use protección auditiva apropiada durante el uso de esta her- ramienta. El ruido generado por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva bajo algunas condiciones y duraciones de uso.

PRECAUCIÓN: No enchufe la herramienta hasta leer y comprender todas las instruc- ciones.

Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre lentes protectores. Cuando sea adecuado, también se debe usar mascarilla antipolvo, zapatos de suela antideslizante, casco o protectores auditivos.

Mantenga sus manos alejadas de la trayectoria del disco de corte. NUNCA CORTE

UNA PIEZA SI SU MANO ESTARÁ A 76 MM (3 PULG.) O MENOS DEL DISCO DE CORTE.

No opere la sierra si no tiene el protector puesto.

No realice ninguna operación a mano alzada, es decir, sin sostener la pieza de traba- jo firmemente contra el guía.

Nunca ponga las manos detrás del disco de corte.

SÍ - Use la extensión del carro de corte para dar el respaldo debido a piezas grandes.

NO - Corte en seco. Si el disco de corte no se enfría con agua, podría causar daños serios. El corte en seco aumenta la exposición a polvos dañinos en el aire.

Apague la herramienta y espere a que el disco de corte se detenga por completo antes de mover la pieza de trabajo o de cambiar las configuraciones.

Para reducir el riesgo de lesiones, regrese el carro a su posición posterior total luego de cada corte.

SÍ - Proteja la línea de abastecimiento eléctrico con un fusible de acción retardada de 15 amperios o un interruptor de circuito, como mínimo.

SÍ - Asegúrese que el disco de corte gire en la dirección correcta, como lo indica la flecha en el disco de corte.

SÍ - Asegúrese que todos los mangos y perillas de las abrazaderas estén ajustadas antes de iniciar cualquier operación.

SÍ - Asegúrese que todos los discos de corte y las arandelas de sujeción estén limpias y que los bordes hundidos de los collares estén contra el disco de corte. Ajuste bien el tornillo del mandril.

SÍ - Mantenga el disco de corte debidamente alineado.

SÍ - Mantenga las ranuras de ventilación del motor libres de astillas y tierra.

SÍ - Mantenga las manos fuera de la trayectoria del disco de corte de la sierra.

SÍ - Apague y desenchufe la herramienta y espere hasta que el disco de corte de la sierra se detenga por completo antes de realizar algún mantenimiento o reparación, ajustar la herramienta o cambiar el disco de corte.

NO - Intente operar la herramienta con un voltaje diferente a aquel para la cual fue dis- eñada. El uso del voltaje incorrecto podría resultar en descargas, incendios o en un funcionamiento no predecible.

NO - Opere a no ser que todas las perillas y mangos de abrazaderas estén ajustados.

NO - Utilice discos de corte de mayor o menor tamaño que el recomendado.

NO - Fuerce la acción de corte. Permita que el motor alcance su velocidad plena antes de cortar. El parar el motor completa o parcialmente puede causar daños serios.

NO - Use discos de corte abrasivos para metal. El calor excesivo y las partículas abra- sivas generados por estos discos dañarán la sierra.

SÍ - Use sólo discos de bordes continuos, no dentados.

NO - Permita que nadie se pare detrás de la sierra.

NO - Coloque ninguna de sus manos en el área del disco de corte cuando la sierra esté enchufada.

NO - Use discos de corte clasificados para menos que 5000 R.P.M.

NO - Coloque las manos a una distancia menor a 76 mm (3 pulg.) del disco de corte de la sierra.

NO - Ponga las manos detrás o debajo de la sierra a no ser que esté apagada y des- enchufada.

NO - Mueva ninguna de las manos de la sierra o pieza de trabajo hasta que el disco de corte se haya detenido.

Si el enchufe o la toma de corriente se moja, NO desenchufe la herramienta. Desconecte el fusible o interruptor de circuito que abastece electricidad a la her- ramienta. Luego desenchúfela y examine la toma para verificar que no contenga agua.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con máquinas herramienta, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contiene químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo,

polvo de sílice proveniente de ladrillos, cemento, cerámica, piedra natural y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones varía en función de la frecuencia con que se real- ice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos químicos: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Español

29

Image 31
Contents Dewalt DEWALT… Built Jobsite Tough EnglishTable of Contents Grounding Instructions Important Safety Instructions for All ToolsAWG Would be 3 76mm or Less from Cutting Wheel Additional Safety Rules for Wet Tile SawStep Quick Start Guide D24000 Wet Tile SawAttach the cutting cart to the rails Steps 5, 6, 7Assembly Fig Features FigTo Attach Cutting Wheel FIG Operation Types of Cuts Figs Locking the Cutting Cart FigAdjustments Fig Accessories MaintenanceBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions Troubleshooting GuideDEWALT… DE Conception Robuste Pour LE Chantier FrançaisEwalt Table DES Matières Directives Concernant LA Mise À LA Terre Consignes de sécurité importantes concernant tous les outilsFrançais Français Étape Guide de démarrage Coupe-tuile à l’eau D24000Fixer de la lame Fixer l’établi de coupe aux mon- tants Étapes 5, 6, 7Fixation DE LA Lame FIG Composants àAssemblage à Ensemble du bras moteurFonctionnement Verrouillage de l’établi de coupe fig Réalisation d’une coupe figTypes de Coupes à Réglages à Entretien Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN AccessoiresGarantie limitée de trois ans LamesQUE SE PASSE-T-IL? Guide de dépannageQuoi FAIRE… DEWALT…PARA Trabajos Pesados EspañolÍndice 120V 15,2 15,2-30,4 Instrucciones DE Conexión a TierraMás No más Reglas de seguridad adicionales para sierras de corte húmedo Español Paso Guía de referencia rápida Sierra de corte húmedo D24000Conecte el carro de corte a los rieles Español Pasos 5, 6, 7Ensamblaje Fig Características FigPara Conectar EL Disco DE Corte FIG Operación Tipos de corte Fig Profundidad del disco de corte FigRealización del corte Fig Bloqueo del carro de corte FigAjustes Fig Limpieza MantenimientoEscobillas Fig Transporte y almacenamientoGarantía limitada por tres años ReparacionesAccesorios Póliza de GarantíaAsegúrese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Guía de resolución de problemasD24000