DeWalt D24000 instruction manual Ajustes Fig

Page 38

Español

CORTES DE ORIFICIO

Los cortes de orificio se utilizan cuando se desea quitar una pieza en el medio de la pieza de cerámica para poner tomas de corriente o salidas de aire para ductos de venti- lación.

1.Delinee el área a cortar a ambos lados de la pieza.

2.Afloje la perilla del seguro del cabezal (D) para soltarlo.

3.Ajuste la perilla de profundidad de corte (BB) en la parte posterior del protector del disco de corte para evi- tar que el disco de corte entre demasiado profundo y corte el carro de corte. Siempre haga un corte de prác- tica para acostumbrarse a la trayectoria del disco de corte. Practique con un pedazo de desecho de cerámi- ca para asegurarse de sentirse cómodo cortando.

4.Coloque la pieza en el carro de corte con el lado acabado hacia arriba.

5.Alinee la marca con el disco de corte.

6.Encienda la sierra. Con una mano en el mango de descenso (C) y la otra en la pieza, poniendo ambas manos a una distancia segura del disco de corte, baje el cabezal de la sierra lentamente sobre la pieza. Corte la pieza hasta el borde de la marca, sin cortar demasiado.

7.Repita el proceso en cada línea marcada, sin cortar demasiado.

8.Voltee la pieza. Repita los pasos 2 y 3, cortando más allá de las líneas permitiendo que la pieza cortada se caiga.

NOTA: Las esquinas deberán ser recortadas con tenazas para cerámica (no vienen incluidas con la sierra).

9.Apague la sierra.

CORTES DE INGLETE: 22,5° Y 45°

Los cortes de inglete se usan para cortar esquinas inter- nas y externas de cerámica, molduras decorativas de riel y de base. El cabezal de corte de la sierra puede ajustarse en tres posiciones: 0°, 22,5° ó 45°. Las tres hendiduras (Y) en el carro de corte permiten que el cabezal de corte se fije en tres posiciones sin cortar la unidad del carro de corte (H).

1.Afloje la perilla de bloqueo del bisel (CC) en la parte posterior de la sierra y ajuste el cabezal de la sierra al grado de inglete correcto. El indicador de bisel (DD) de la parte delantera de la sierra indicará el ángulo del ajuste.

2.Siempre haga un corte de práctica y empuje el carro de corte más allá del disco de corte antes de encen- der la sierra. Asegúrese que el disco de corte esté ajustado al centro de la hendidura.

3.Marque la pieza y colóquela contra el guía del carro de corte y el guía de bordes. Realice el corte.

4.Apague la sierra.

TRASLADO DE LA SIERRA

PRECAUCIÓN: No intente trasladar la sierra si está llena de agua. Esto podría resultar en lesiones corporales.

FIG. 15

X

AA

FIG.16

BB

MM

FIG. 17

JJ

KK

EE

Antes de mover la sierra, asegúrese de drenar el depósi-

 

to de agua poniendo un balde de aproximadamente 18,9

 

litros (5 galones) debajo del tapón de la sierra. Retire el

 

tapón y deje que el agua se vacíe en el balde.

Ajustes (Fig. 15–17)

 

 

PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la herramien-

 

 

ta antes de hacer cualquier ajuste o de quitar o insta-

 

 

lar accesorios. Asegúrese que el conmutador esté en

 

 

posición OFF (apagada).

 

 

REGLA DEL CARRO DE CORTE

 

 

1.

Desenchufe la sierra.

 

 

2.

Mueva el carro de modo que el disco de corte quede

 

 

 

cerca al guía del carro (X).

NN

FF

3.

Con una cinta métrica o regla, revise la regla del carro.

4.

Si la regla está errada, afloje los dos tornillos (EE) que

 

 

 

 

 

sostienen la regla (FF) en su lugar, ajústelos a la

 

 

 

dimensión correcta y ajuste los tornillos.

 

C

DISCO DE CORTE PERPENDICULAR AL CARRO

 

1. Coloque una escuadra perpendicular al carro de corte.

 

 

2.

Si el espacio no es consistente, afloje la perilla de blo-

 

 

 

queo de bisel (CC) y ajuste el tornillo de ajuste de bisel

 

 

 

de 0˚ (GG) con la llave incluida hasta que el disco de

 

 

 

corte esté a 90˚ de la superficie del carro.

 

 

3.

Empuje el carro más allá del disco de corte con la

 

 

 

sierra apagada para asegurarse que el disco de corte

 

 

 

no toque ninguno de los dos lados de la hendidura en

 

 

 

el carro de corte.

 

 

DISCO DE CORTE A 45° DEL CARRO

 

 

1.

Afloje la perilla de bloqueo del bisel y gire el cabezal

 

 

 

de corte a 45°.

 

 

2.

Coloque un guía de 45˚ en la superficie del carro de

 

 

 

corte a un lado del disco de corte. Si no está a 45˚,

 

 

 

ajuste el tornillo de ajuste del bisel de 45˚ (GG) con la

 

GG

CC

llave incluida hasta que el disco de corte esté a 45˚ de

 

 

la superficie del carro.

 

 

 

3.Empuje el carro más allá del disco de corte con la sier- ra apagada para asegurarse que el disco de corte no toque ninguno de los dos lados de la hendidura en el carro de corte.

CORTE PARALELO AL CARRO DE CORTE

1. Ponga una escuadra sobre la superficie del carro de corte con un extremo contra el guía del carro (X).

2. Si el disco de corte no está a 90˚ del guía del carro, el riel deberá ser ajustado.

3. Afloje los cuatro tornillos de montaje de la unidad del riel (HH).

4. Ponga el dispositivo de ajuste del riel (II) hasta que el disco de corte esté perpendicular al guía de carro.

II

HH

5. Ajuste los cuatro tornillos del riel.

 

JJ

 

36

Image 38
Contents Dewalt English DEWALT… Built Jobsite ToughTable of Contents AWG Important Safety Instructions for All ToolsGrounding Instructions Additional Safety Rules for Wet Tile Saw Would be 3 76mm or Less from Cutting WheelQuick Start Guide D24000 Wet Tile Saw StepSteps 5, 6, 7 Attach the cutting cart to the railsTo Attach Cutting Wheel FIG Features FigAssembly Fig Operation Locking the Cutting Cart Fig Types of Cuts FigsAdjustments Fig Maintenance AccessoriesTroubleshooting Guide Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsEwalt FrançaisDEWALT… DE Conception Robuste Pour LE Chantier Table DES Matières Consignes de sécurité importantes concernant tous les outils Directives Concernant LA Mise À LA TerreFrançais Français Fixer de la lame Guide de démarrage Coupe-tuile à l’eau D24000Étape Étapes 5, 6, 7 Fixer l’établi de coupe aux mon- tantsEnsemble du bras moteur Composants àAssemblage à Fixation DE LA Lame FIGFonctionnement Types de Coupes à Réalisation d’une coupe figVerrouillage de l’établi de coupe fig Réglages à Entretien Lames AccessoiresGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANQuoi FAIRE… Guide de dépannageQUE SE PASSE-T-IL? Español DEWALT…PARA Trabajos PesadosÍndice Más No más Instrucciones DE Conexión a Tierra120V 15,2 15,2-30,4 Reglas de seguridad adicionales para sierras de corte húmedo Español Guía de referencia rápida Sierra de corte húmedo D24000 PasoEspañol Pasos 5, 6, 7 Conecte el carro de corte a los rielesPara Conectar EL Disco DE Corte FIG Características FigEnsamblaje Fig Operación Bloqueo del carro de corte Fig Profundidad del disco de corte FigRealización del corte Fig Tipos de corte FigAjustes Fig Transporte y almacenamiento MantenimientoEscobillas Fig LimpiezaPóliza de Garantía ReparacionesAccesorios Garantía limitada por tres añosGuía de resolución de problemas Asegúrese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE SeguridadD24000