Dremel 670 manual Dremel 2.625x4.25 6/18/02 1037 AM

Page 24

5716 Dremel 2.625x4.25 6/18/02 10:37 AM Page 46

limpie la guarda inferior y el área del cubo, o límpiela con aire comprimido.

Siempre fíjese que la guarda inferior esté cubriendo la cuchilla antes de colocar la herramienta en el banco o en el suelo. Una cuchilla en reposo desprotegida hará que la sierra corte cualquier cosa que esté a su paso. Preste atención al tiempo que se demora la cuchilla en parar después de que el interruptor se apaga.

NUNCA mantenga la pieza que está cortando en sus manos o agarrada con sus piernas. Es importante sostener la pieza de trabajo de manera apropiada para minimizar la exposición del cuerpo, evitar que se trabe la cuchilla o la pérdida de control.

Siempre use cuchillas con orificios del eje de tamaño y forma adecuados. Las cuchillas que no concuerden con los tornillos y herramientas de montaje de la sierra se moverán de manera eccéntrica, causando la pérdida de control.

No corra mientras que esté cargando la herramienta. La guarda inferior puede abrirse por contacto con su ropa. El contacto accidental con la cuchilla de la sierra en rotación puede ocasionar lesiones personales graves.

Sepa cómo apagar el interruptor corredizo en una emergencia. Si el interruptor no apaga la herramienta rápido, desconecte la herramienta inmediatamente.

CAUSAS DEL CONTRAGOLPE Y MEDIDAS DE PREVENCION DEL OPERADOR PARA EVITARLO:

El contragolpe es una reacción repentina de una cuchilla de sierra apresada, ligada o desalineada, causando que la sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza de trabajo hacia el operador.

Cuando la cuchilla está apresada o muy enredada con el trozo que está cortando, la cuchilla se atasca y la reacción del motor hace que la unidad se mueva rápidamente hacia el operador.

Si la cuchilla se tuerce o se desalínea del corte, los dientes en el borde posterior de la cuchilla pueden penetrar la superficie de la madera ocasionando que la cuchilla se salga del trozo de corte y salte hacia el operador.

46

47

Image 24
Contents Dremel 2.625x4.25 6/18/02 1029 AM Power Tool Safety Rules Safety Rules for Mini Saw AttachmentKeep hands Cutting areaCauses and Operator Prevention of Kickback Symbols NameFunctional Description and Specifications Assembly Mini SAW Attachment InstallationInstall the drive adapter on the motor shaft and tighten Blade AssemblyTo prevent damage to tool Dremel 2.625x4.25 6/18/02 1031 AM Operating Instructions Types of CutsDirectional Guide Feed direction for the rotary tool is right to left onlyMaintenance ServicePerformed by a Dremel Service Facility Cutting Large SheetsCleaning Certain cleaning agentsCare of Blades Garder CES Instructions Garder les mains éloignéesCauses ET Prévention DU Recul PAR L’UTILISATEUR Recul Symboles NomInstallation D’INSTRUMENTS SUR LA MINI-SCIE Description fonctionnelle et spécificationsAssemblage Capacité maximum Lame 1-1/4 po 31,8 mm Alésage centralDremel 2.625x4.25 6/18/02 1035 AM Assemblage DE LA Lame Pour éviter d’endommager’outil, ne pas trop serrer Dremel 2.625x4.25 6/18/02 1035 AM Mode d’emploi Genres DE CoupesGuide Directionnel LA Coupe DE Grandes Feuilles Lubrification DE L’OUTILNettoyage De l’ammoniaque’ENTRETIEN DES Lames Guarde Estas Instrucciones Lea y entienda todas lasInstrucciones. No seguir las Mantenga las manos lejosDremel 2.625x4.25 6/18/02 1037 AM Contragolpe SímbolosNombre Descripción funcional y especificaciones Para uso con los modelos Dremel 275, 285, 395, 398 yEnsamble Instalacion DEL Acople DE MinisierraHerramienta Paso 2. Remueva el collarínDaño a la Ensamble DE LA CuchillaDremel 2.625x4.25 6/18/02 1037 AM Instrucciones de operación Tipos DE CorteGuia Direccional Corte DE Hojas GrandesMantenimiento ServicioLubricacion DE LA Herramienta ContregolpeLimpieza Para evitarCuidado DE LAS Cuchillas Dremel 2.625x4.25 6/18/02 1037 AM 2610914192