Bosch Power Tools RZ25, RZ1 manual Normas de seguridad para herramientas mecánicas, Area de trabajo

Page 30

RZ 2610917368 9-04 10/1/04 8:10 AM Page 30

Normas de seguridad para herramientas mecánicas

!ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones

personales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Area de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.

Mantenga a las personas que se encuentren presentes, a los niños y a los visitantes alejados al utilizar una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control.

Seguridad eléctrica

Las herramientas con aislamiento doble están equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe. El aislamiento

doble elimina la necesidad del sistema de cordón de energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía conectada a tierra. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. Si la utilización de la herramienta mecánica en lugares húmedos es inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta. Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas. La entrada de agua en una

herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie los cordones dañados inmediatamente. Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie, utilice un cordón de extensión para intemperie marcado "W-A" o "W". Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a la intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte "Tamaños recomendados de los cordones de extensión" en la sección Accesorios de este manual.

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a lesiones personales graves.

Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Sujétese el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF" (apagado) antes de enchufar la herramienta. El llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o el enchufar herramientas que tengan el interruptor en la posición "ON" (encendido) invita a que se produzcan accidentes.

Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

-30-

Image 30
Contents For English Parlez-vous français? SeeVoir Ver página Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaRotary Cutter Safety Rules ServiceStart Here Work BIT Direction Feed Symbols Depth Functional Description and SpecificationsSpiral Saw GuideAssembly Removing and Installing Depth Guide AssemblyRemoving and Installing Dust Hood Assembly Removing and Installing the Hard Auxiliary Control Handle Removing and InstallingChanging the Collet Soft Handle New Style TOP Clip BottomOperating Instructions BUMP-OFF Slide ON/OFF SwitchDepth Guide Adjustment Make a FEW Practice CutsMaking Drywall CUT Outs Step Step Maintenance CleaningExtension Cords Accessories Zip BitsSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour couteaux rotatifs RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Commencez ICI Pièce Embout Sens DE ’AVANCESymboles Description fonctionnelle et spécifications Blocage D’ARBREDémontage ET Remontage DE L’ENSEMBLE DU Capot D’ASPIRATION AssemblageGuide DE Profondeur BlocageChangement DU Douille Bande Souple Ancien modèleSouple Nouveau modèle Montage DU COUPE-CERCLESÉtape Consignes de fonctionnementExécuter DES Coupes D’ESSAI Important Conseil Pour L’UTILISATEUR ÉtapeDécoupages Dans LES Murs Secs Outil pour effectuer desÉtape Étape Entretien Cordons de rallongeNettoyage Accessoires Embouts ZipSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para cortadoras giratorias ServicioComience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Símbolos De Ni-CdFijación Descripción funcional y especificacionesPalanca DE Guia DECierre EnsamblajeLA Guía DE Profundidad DE EJEDesmontaje E Instalación DEL Mango DE Control Auxiliar Duro Blanda estilo viejoEstilo nuevo Guía DE Corte EN CírculoInstrucciones de funcionamiento RZ 2610917368 9-04 10/1/04 810 AM Paso Paso Mantenimiento Cordones de extensiónLimpieza Accesorios Brocas ZipLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools