Bosch Power Tools RZ25, RZ1 manual Mantenimiento, Cordones de extensión, Limpieza

Page 42
! ADVERTENCIA
! ADVERTENCIA
RZ 2610917368 9-04

10/1/04 8:10 AM Page 42

Mantenimiento

Servicio

El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta

de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

LUBRICACIÓN DEL MANDRIL

El mandril de apriete sin llave ha sido lubricado apropiadamente y está listo para utilizarse. Si las mordazas del mandril empiezan a agarrotarse durante el uso, el mandril requiere lubricación. Para lubricar el mandril, quite primero los residuos del interior del mandril utilizando aire comprimido. Aplique una cantidad de grasa de uso general del tamaño de una arveja a los lados de las mordazas y ajuste el mandril en todo su intervalo de movimiento para distribuir la grasa.

ESCOBILLAS DE CARBÓN

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen

las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta.

RODAMIENTOS

Después de 300-400 horas de funcionamiento, o después de cada segundo cambio de escobillas, los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

Para evitar accidentes desconecte siempre la herra- mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o

de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

!PRECAUCION Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

Cordones de extensión

Si es necesario un cordón de ! ADVERTENCIA extensión, se debe usar un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

(Modelo RZ25 únicamente)

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

 

 

 

 

nominal en

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

50

100

30

60

herramienta

3-6

 

 

 

 

16

14

1,5

2,5

6-8

14

12

2,5

4,0

8-10

14

12

2,5

4,0

10-12

14

12

4,0

12-16

 

 

 

 

 

-42-

Image 42
Contents For English Parlez-vous français? SeeVoir Ver página Personal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Work AreaRotary Cutter Safety Rules ServiceStart Here Work BIT Direction Feed Symbols Depth Functional Description and SpecificationsSpiral Saw GuideAssembly Removing and Installing Depth Guide AssemblyRemoving and Installing Dust Hood Assembly Removing and Installing the Hard Auxiliary Control Handle Removing and InstallingChanging the Collet Soft Handle New Style TOP Clip BottomOperating Instructions BUMP-OFF Slide ON/OFF SwitchDepth Guide Adjustment Make a FEW Practice CutsMaking Drywall CUT Outs Step Step Maintenance CleaningExtension Cords Accessories Zip BitsSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour couteaux rotatifs RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Commencez ICI Pièce Embout Sens DE ’AVANCESymboles Description fonctionnelle et spécifications Blocage D’ARBREDémontage ET Remontage DE L’ENSEMBLE DU Capot D’ASPIRATION AssemblageGuide DE Profondeur BlocageChangement DU Douille Bande Souple Ancien modèleSouple Nouveau modèle Montage DU COUPE-CERCLESÉtape Consignes de fonctionnementExécuter DES Coupes D’ESSAI Important Conseil Pour L’UTILISATEUR ÉtapeDécoupages Dans LES Murs Secs Outil pour effectuer desÉtape Étape Entretien Cordons de rallongeNettoyage Accessoires Embouts ZipSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para cortadoras giratorias ServicioComience Aquí Pieza DE Trabajo Broca Sentido DE Avance Símbolos De Ni-CdFijación Descripción funcional y especificacionesPalanca DE Guia DECierre EnsamblajeLA Guía DE Profundidad DE EJEDesmontaje E Instalación DEL Mango DE Control Auxiliar Duro Blanda estilo viejoEstilo nuevo Guía DE Corte EN CírculoInstrucciones de funcionamiento RZ 2610917368 9-04 10/1/04 810 AM Paso Paso Mantenimiento Cordones de extensiónLimpieza Accesorios Brocas ZipLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools