Black & Decker bdcmtts Tenir fermement l’outil à deux mains au moment de l’utiliser

Page 14

vitesse de l’outil, tel que l’indique la plaque signalétique de l’outil.

Toujours être certain que tous les composants sont montés adéquatement et solidement avant d’utiliser l’outil.

Toujours manipuler soigneusement la lame de la scie au moment de la pose ou de la dépose.

Toujours attendre le plein régime du moteur avant d’amorcer une coupe.

Toujours maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse.

Tenir fermement l’outil à deux mains au moment de l’utiliser.

Toujours être vigilant, surtout durant les opérations répétitives et monotones. Toujours être certain de la position de ses mains par rapport à la lame.

Se tenir à l’écart des extrémités de la pièce, car des morceaux pourraient tomber après la coupe. Les morceaux peuvent être chauds, tranchants et/ou lourds. Il peut en résulter des blessures corporelles graves.

Remplacer ou réparer les cordons endommagés. S’assurer que la rallonge est en bon état. Utiliser uniquement une rallonge à 3 fils pourvue d’une fiche de mise à la terre à 3 broches et d’une prise à 3 fentes correspondant à la fiche de l’outil.

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG ou American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

AVERTISSEMENT : porter une protection auditive personnelle appropriée pour utiliser cet appareil. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive.

AVERTISSEMENT : certaines poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d’autres produits de maçonnerie;

• l’arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement.

Les risques reliés à l’exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle l’utilisateur travaille avec ce type de matériaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité.  Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité.  Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière.  TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ  : 

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon.

Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l’absorption de produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : l’utilisation de cet outil peut produire et/ou propulser des poussières qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents, ou d’autres problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.

14

Image 14
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason BdcmttsSpecific Safety Rules Causes and Operator Prevention of KickbackLower Guard Safety Instructions Additional Safety InstructionsSymbols VoltsTo Reduce the Risk of Kickback FUNCTIONAL DESCRIPTIONSupporting Large Panels / Securing Workpiece Lower Blade Guard Operating InstructionsOperation Accessories TroubleshootingMaintenance Service InformationFull TWO-YEAR Home USE Warranty Mode D’EMPLOI Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Consignes DE Sécurité Supplémentaires Consignes DE Sécurité Relatives AU PROTÈGE-LAME InférieurTenir fermement l’outil à deux mains au moment de l’utiliser Symboles Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE RebondDescription Fonctionnelle Soutien DE Grands PANNEAUX/FIXATION DE LA PiècePréparation Pour L’ASSEMBLAGE ET LE Réglage Fixation ET Retrait DE LA LameSélection DE LA Lame FonctionnementFonctionnement Coupes GénéralesConseils Pour UNE Utilisation Optimale AccessoiresDépannage Découpe EN Poche Figure GPage Manual DE Instrucciones Normas específicas de seguridad Instrucciones DE Seguridad Para EL Protector Inferior Instrucciones DE Seguridad AdicionalesEn dirección opuesta a su cara y cuerpo Para Reducir EL Riesgo DE Retroceso SímbolosDescripción Funcional Soporte DE Paneles GRANDES/FIJACIÓN DE LA Pieza DE TrabajoProtector Inferior DE LA Hoja ENSAMBLADO/REGULACIONESInstalación Y Extracción DE LA Hoja Selección DE LA Hoja OperaciónFuncionamiento Cortes GeneralesCortes Internos Figura G Detección DE ProblemasConsejos Para UN USO Óptimo MantenimientoAccesorios Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaProduct Infomation · Identificación DEL Producto Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V