Bosch Power Tools 1671B, 1671K manual Assembly, Attaching the Blade, VARI-TORQUE Clutch

Page 10

BM 2610945718 12-06 12/12/06 12:21 PM Page 10

Assembly

ATTACHING THE BLADE

!Disconnect battery pack WARNING from tool before making

any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

1.Turn BLADE STUD with wrench provided clockwise and remove BLADE STUD and OUTER WASHER (Fig. 2). If the shaft moves while attempting to loosen the blade stud press the lock button (Fig. 1).

2.Retract the lower guard all the way up into the upper guard. While retracting the lower guard, check operation and condition of the

LOWER GUARD SPRING.

3.Make sure the saw teeth and arrow on the blade point in the same direction as the arrow on the lower guard.

4.Slide blade through slot in the foot and mount it against the INNER WASHER on the shaft. Be sure the large diameter of the OUTER washer lays flush against the blade.

5.Reinstall OUTER WASHER and tighten BLADE STUD finger tight. The face of upper

guard has marks around it that will help you properly adjust the blade stud. Press lock button to lock shaft and TIGHTEN BLADE STUD COUNTER-CLOCKWISE THREE MARKS ON UPPER GUARD WITH THE WRENCH PROVIDED.

Do not use wrenches with longer handles, since it may lead to over tightening of the blade stud.

VARI-TORQUE CLUTCH

This clutching action is provided by the friction of the OUTER WASHER against the BLADE and permits the blade shaft to turn when the blade encounters excessive resistance. When the BLADE STUD is properly tightened (as described in No. 5 of Attaching The Blade), the blade will slip when it encounters excessive resistance, thus reducing saw’s tendency to

KICKBACK.

One setting may not be sufficient for cutting all materials. If excessive blade slippage occurs, tighten the blade stud one mark more.

OVERTIGHTENING THE BLADE STUD NULLIFIES THE EFFECTIVE-NESS OF THE CLUTCH.

FIG. 2

UPPER

GUARD

LOWER GUARD

BLADE SHAFT

LOWER GUARD SPRING

INNER WASHER

Large Diameter Faces Blade

MARK

OUTER

WRENCHWASHER

OUTER WASHER

Large Diameter

Faces Blade

BLADE STUD

TIGHTEN

LOOSEN

BLADE

-10-

Image 10
Contents Read Before Using Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Power tools are dangerous in the hands of untrained usersKickback and related warnings Safety Rules for Circular SawsCutting procedures Keep hands away from Danger cutting area and bladeLower guard function Battery Care Battery/ChargerExplode Battery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Button SAW HookLift Lever Foot Lock Button VentilationVARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Mark Outer Wrenchwasher Outer WasherSafety Switch Release Button Cutting Angle Check Depth Bracket Adjustment Lever ONE Tooth Length shouldSafety Switch Operating InstructionsBrake Bevel Adjustment Knob Line GuideVertical Cuts Bevel Cuts Switch General CutsWrong Foot Lower Guard Lift Lever Right RIP Cuts Plunge CutsCutting Large Sheets Desired Width CUT RIP Board GuideTemperature Indicator Light Battery Charged Condition IndicatorGreen Indicator Lights RED Button Inserting and Releasing Battery PackBattery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC830 1 Hour ChargerImportant Charging Notes Accessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Procédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesAvertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Fonction du garde inférieur Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scies circulaires sans filEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Graduation Rondelle CléextérieureBouton DE Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Vérification DE L’ANGLE DE CoupeCoupes Réglage DE LA Coupe EN BiseauGuide D’ALIGNEMENT InterrupteurPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Coupes DE RefenteTémoins Verts Bouton Témoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoin DE Pile Chargée Témoin DE TempératureChargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830 Remarques Importantes Concernant LA ChargeBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesEl retroceso y advertencias relacionadas Función del protector inferior Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioCon aislamiento doble SímbolosDe Li-ion Descripción funcional y especificaciones Sierras circulares sin cordónEmbrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Marca Arandela LlaveexteriorInterruptor DE Sequridad Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad GatilloCortes Verticales Inclinados Ajuste DE InclinacionCuadrante Pomo DE Ajuste DE Inclinacion Guía DE Línea Guia DE InterruptorIncorrecto Cortes POR PenetraciónCorte DE Planchas Grandes Cortes AL HiloLUZ Indicadora DE LA Temperatura Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLuces Indicadoras Verdes Boton Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador Verde Servicio MantenimientoAccesorios LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools