Bosch Power Tools 1671B, 1671K manual Assemblage, Montage DE LA Lame, Embrayage « VARI-TORQUE »

Page 25

BM 2610945718 12-06 12/12/06 12:21 PM Page 25

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME

Débranchez le bloc-piles ! AVERTISSEMENT de l'outil avant d'effectuer

tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1.Tournez le GOUJON DE LAME à l'aide de la clé fournie en sens horaire et retirez le GOUJON DE LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (Fig. 2). Si l'arbre bouge en tentant de desserrer le goujon de lame, appuyez sur le bouton de blocage (Fig. 1).

2.Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du capot. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3.Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4.Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez- la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez-vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le GOUJON DE LAME à la main. La face de la garde supérieure de lame comporte des graduations sur son pourtour qui vous aideront à adjuster adéquatement le goujon de lame. Appuyez sur le bouton de blocage pour bloquer l'arbre et À L’AIDE DE LA CLÉ FOURNIE, SERREZ LE GOUJON DE LAME EN SENS ANTI- HORAIRE DE TROIS GRADUATIONS DE LA GARDE SUPÉRIEURE DE LAME.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas pour couper tous les matériaux. Si la lame patine trop, serrez le goujon de lame d’une graduation de plus.

LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSOLUMENT INUTILE.

FIG. 2

GARDE

SUPÉRIEUR

GARDE INFÉRIEUR

ARBRE DE LA LAME

RESSORT DE RAPPEL DU

GARDE INFÉRIEUR

RONDELLE INTÉRIEURE

Grand diamètre orienté vers la lame

GRADUATION

RONDELLE

CLÉEXTÉRIEURE

RONDELLE EXTÉRIEURE Grand diamètre orienté vers la lame

GOUJON DE LAME

SERRER

DESSERRER

LAME

-25-

Image 25
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersCutting procedures Safety Rules for Circular SawsKickback and related warnings Keep hands away from Danger cutting area and bladeLower guard function Battery Care Battery/ChargerExplode LITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbols Lift Lever Foot SAW HookButton Lock Button VentilationAttaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Mark Outer Wrenchwasher Outer WasherSafety Switch Depth Bracket Adjustment Lever ONE Tooth Length shouldSafety Switch Release Button Cutting Angle Check Operating InstructionsVertical Cuts Bevel Cuts Switch Bevel Adjustment Knob Line GuideBrake General CutsCutting Large Sheets Plunge CutsWrong Foot Lower Guard Lift Lever Right RIP Cuts Desired Width CUT RIP Board GuideGreen Indicator Lights RED Button Battery Charged Condition IndicatorTemperature Indicator Light Inserting and Releasing Battery PackBattery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC830 1 Hour ChargerImportant Charging Notes Accessories MaintenanceCleaning Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Procédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesAvertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Le plomb provenant des peintures à base de plomb Fonction du garde inférieurEntretien des piles Chargeur de pileNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symboles Scies circulaires sans fil Description fonctionnelle et spécificationsMontage DE LA Lame AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » Graduation Rondelle CléextérieureRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementBouton DE Vérification DE L’ANGLE DE CoupeGuide D’ALIGNEMENT Réglage DE LA Coupe EN BiseauCoupes InterrupteurCoupe DE Grandes Feuilles Coupes EN GuichetPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes DE RefenteTémoin DE Pile Chargée Témoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationTémoins Verts Bouton Témoin DE TempératureChargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830 Remarques Importantes Concernant LA ChargeBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesEl retroceso y advertencias relacionadas Función del protector inferior Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Eliminación de las bateríasCon aislamiento doble SímbolosDe Li-ion Sierras circulares sin cordón Descripción funcional y especificacionesColocacion DE LA Hoja EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Marca Arandela LlaveexteriorAjuste DE Profundidad Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Sequridad GatilloCuadrante Pomo DE Ajuste DE Inclinacion Guía DE Línea Ajuste DE InclinacionCortes Verticales Inclinados Guia DE InterruptorCorte DE Planchas Grandes Cortes POR PenetraciónIncorrecto Cortes AL HiloLuces Indicadoras Verdes Boton Indicador DE Estado DE Carga DE LA BateríaLUZ Indicadora DE LA Temperatura Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador Verde Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools