Bosch Power Tools 1671B, 1671K manual Safety Rules for Circular Saws, Cutting procedures

Page 4

BM 2610945718 12-06 12/12/06 12:21 PM Page 4

Safety Rules for Circular Saws

!WARNING Read all safety warnings and all instructions.

Cutting procedures

!Keep hands away from DANGER cutting area and blade.

Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.

Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.

Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.

NEVER hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.

Hold power tool by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or it own cord. Contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves accuracy of cut and reduces the chance for blade binding.

Always use blades with correct size and shape (diamond vs. round) of arbor holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.

Never use damaged or incorrect blade washers or bolts. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.

This product is intended to cut wood and wood-like products only. Dust build up around the lower guard and hub from other materials (plastic, masonry or metal) may disable the lower guard operation.

Inspect the condition and quality of the wood and remove all nails from lumber before cutting. Wet lumber, green lumber or pressure treated lumber require special attention during cutting operation to prevent kickback.

Hold the saw firmly to prevent loss of control. Figures in this manual illustrate typical hand support of the saw.

Depending upon use, the switch may not last the life of the saw. If the switch should fail in the “OFF” position, the saw may not start. If it should fail while the saw is running, the saw may not shut off. If either occurs, unplug the saw immediately and do not use until repaired.

This circular saw should not be mounted to a table and converted to a table saw. Circular saws are not designed or intended to be used as table saws.

Kickback and related warnings

Causes and operator prevention of kickback: Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator.

When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator.

If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.

Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade.

Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.

When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur.

Investigate and take corrective action to eliminate the cause of blade binding.

When restarting a saw in a workpiece, center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the

-4-

Image 4
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSafety Rules for Circular Saws Cutting proceduresKickback and related warnings Keep hands away from Danger cutting area and bladeLower guard function Battery Care Battery/ChargerExplode Battery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols SAW Hook Lift Lever FootButton Lock Button VentilationAssembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Mark Outer Wrenchwasher Outer WasherDepth Bracket Adjustment Lever ONE Tooth Length should Safety SwitchSafety Switch Release Button Cutting Angle Check Operating InstructionsBevel Adjustment Knob Line Guide Vertical Cuts Bevel Cuts SwitchBrake General CutsPlunge Cuts Cutting Large SheetsWrong Foot Lower Guard Lift Lever Right RIP Cuts Desired Width CUT RIP Board GuideBattery Charged Condition Indicator Green Indicator Lights RED ButtonTemperature Indicator Light Inserting and Releasing Battery PackBattery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC830 1 Hour ChargerImportant Charging Notes Accessories MaintenanceCleaning Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Procédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesAvertissements relatifs aux rebonds et Problèmes associés Fonction du garde inférieur Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scies circulaires sans filAssemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Graduation Rondelle CléextérieureConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeBouton DE Vérification DE L’ANGLE DE CoupeRéglage DE LA Coupe EN Biseau Guide D’ALIGNEMENTCoupes InterrupteurCoupes EN Guichet Coupe DE Grandes FeuillesPlacez le panneau ou la planche sur des supports situés Coupes DE RefenteTémoins DE CHARGE, Symboles ET Signification Témoin DE Pile ChargéeTémoins Verts Bouton Témoin DE TempératureChargement DU BLOC-PILES Chargeur DE 1 Heure BC830 Remarques Importantes Concernant LA ChargeBLOC-PILES Voyant Rouge Chargeur Vert Entretien AccessoiresNettoyage Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesEl retroceso y advertencias relacionadas Función del protector inferior Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioCon aislamiento doble SímbolosDe Li-ion Descripción funcional y especificaciones Sierras circulares sin cordónEnsamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Marca Arandela LlaveexteriorInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadInterruptor DE Sequridad GatilloAjuste DE Inclinacion Cuadrante Pomo DE Ajuste DE Inclinacion Guía DE LíneaCortes Verticales Inclinados Guia DE InterruptorCortes POR Penetración Corte DE Planchas GrandesIncorrecto Cortes AL HiloIndicador DE Estado DE Carga DE LA Batería Luces Indicadoras Verdes BotonLUZ Indicadora DE LA Temperatura Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora BC830 Notas Importantes Para CargarPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador Verde Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools