Bosch Power Tools 1591EVS, 1590EVS manual Consignes de fonctionnement

Page 20

Consignes de fonctionnement

VITESSE DU PLONGEUR

La course ou la vitesse de coupe requise de la scie sauteuse dépend du matériau qui est coupé, du type de lame employé, et du taux d'alimentation préféré de l'opérateur.

C'est l'expérience qui permet en grande partie de déterminer la vitesse convenant le mieux à une application particulière bien qu'en règle générale, les vitesses plus lentes soient destinées aux matériaux plus denses et les vitesses plus rapides aux matériaux plus mous.

Il convient de remarquer que lorsque la scie sauteuse est utilisée à bas réglages de vitesse pendant une période prolongée, la température du moteur augmentera en raison des vitesses plus lentes du ventilateur de refroidissement interne. Dans ces cas, il faut parfois faire fonctionner l'outil à vitesse maximale pendant quelques minutes pour continuer à faire tourner le moteur avec une très grande efficacité.

INTERRUPTEUR À GÂCHETTE

AVEC BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE

(Modèles 1590EVS seulement)

Votre scie sauteuse peut être mise en marche ou à l'arrêt en pressant ou en relâchant la gâchette. Votre scie sauteuse est également pourvue d'un bouton de blocage en marche situé immédiatement au-dessus de la gâchette qui permet le fonctionnement continu sans devoir tenir la gâchette (Fig. 1).

POUR BLOQUER L'INTERRUPTEUR EN MARCHE : Appuyez à fond sur la gâchette, enfoncez le bouton et relâchez la gâchette.

POUR DÉBLOQUER L'INTERRUPTEUR : Appuyez sur la gâchette et relâchez-la sans enfoncer le bouton de blocage en marche.

Si le bouton de blocage en ! AVERTISSEMENT marche est enfoncé

continuellement, la gâchette ne peut pas être relâchée.

INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT À GLISSIÈRE

(Modèles 1591EVS seulement)

L'outil se met en marche à l'aide du bouton interrupteur situé sur le côté du carter du moteur. L'interrupteur se bloqué à la position de marche, ce qui est pratique pour le sciage en continu (Fig. 1).

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, faites glisser le bouton interrupteur vers l'avant.

POUR DÉBLOQUER L'INTERRUPTEUR, faites-le glisser vers l’arrière.

CIRCUIT D’ASSERVISSEMENT

« CONSTANT RESPONSE »

Le système d’asservissement électronique intégré assure un « démarrage progressif », réduisant ainsi les contraintes normalement produites par les démarrages

àcouple élevé. Le système permet également de maintenir la vitesse en charge à la valeur choisie, ce qui maximise les performances.

CADRAN DE VITESSE VARIABLE

Votre scie sauteuse est pourvue d'un cadran de vitesse variable. Vous pouvez régler la course de la lame durant l'opération de coupe en préréglant le cadran sur ou entre n'importe lequel de six numéros.

Réglage

Taux SPM (courses par minute)

1500

2500-800

3500-1400

4500-1900

5500-2400

6500-2800

LEVIER SÉLECTEUR D'ORBITE DE LAME

On peut obtenir une efficacité maximale de coupe en réglant le levier sélecteur d'orbite de lame en fonction du matériau qu'on coupe.

Le tableau suivant vous aidera à déterminer le réglage

àutiliser pour votre application. Ce tableau est destiné uniquement à servir de guide, et vous devez d'abord procéder à des coupes d'essai dans des matériaux de rebut afin de déterminer le meilleur réglage.

Réglage 0

Matériaux durs tels que métaux ou tôles minces et utilisés avec des lames de couteau, des lames à bord abrasif, du travail de râpe, et des lames de coupe vers le bas.

Réglage 1

Matériaux mous où un travail de coupe plus nette ou de chantournage délicat est exécuté.

Réglage 2

Matériaux à densité moyenne tels que bois plus durs et panneaux d'agglomérés.

Réglage 3

Matériaux mous tels que bois, plastiques, etc., et lorsqu'une coupe rapide est plus importante qu'une coupe nette.

-20-

Image 20
Contents Importante Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Jigsaws ServicePage Symbols Functional Description and Specifications JigsawsDust Extraction AssemblyPrecision Control Attaching NON-MARRING Overshoe ANTI-SPLINTER InsertTrigger Switch with LOCK-ON Button Operating InstructionsPlunger Speed Variable Speed DialBlower Switched on Blower Switched OFFFootplate Angle Adjustment Chip BlowerPlunge Cutting Circle and Parallel Cutting GuideParallel Cutting Circle CuttingMaintenance AccessoriesTool Lubrication Carbon BrushesRègles de Sécurité Générales Conservez CES InstructionsRègles de sécurité concernant les scies sauteuses RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scies sauteusesNon compris, disponible en accessoire AssemblagePose ET Dépose DE LA Lame Renforcement DE LA PrécisionPose DE LA Sursemelle QUI Nabîme PAS Insert ANTI-ÉCLATSConsignes de fonctionnement SOUFFLE-COPEAUX SOUFFLE-COPEAUX EN MarcheSOUFFLE-COPEAUX À Larrêt Réglage DE Langle DE LA SemelleDécoupage DE Cercles Coupe EN PlongéeSciage Parallèle Accessoires EntretienLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsUtilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y Normas de seguridad para herramientas mecánicasConserve Estas Instrucciones Normas de seguridad para sierras de vaivén ServicioPage Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierras caladorasEnsamblaje Instalación Y Remoción DE LA HojaControl DE Precisión Extracción DE PolvoColocacion DE LA Sobrezapata Antiindentaciones Accesorio DE Insercion AntiastillasInstrucciones de funcionamiento Soplador DE Virutas Soplador EncendidoSoplador Apagado Corte AL RASCortes EN Círculo Corte Mediante Descenso VerticalParallel Cutting Mantenimiento AccesoriosLubricación DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbónRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools