Hitachi 390 important safety instructions Stand

Page 18

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identifi-

Component Identification/Identification des composants/ dentificación de los componentes/Identificazione dei componenti/Identificação dos componentes/De onderdelen

Stand

S

R

P

N

Mti5636c

BU

A E

C H

J

G

F

D

K T

 

English

Français

Español

Italiano

Português

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Pressure Control

Régulation

Control de la presión

Controllo della

Regulador da pressão

Drukregeling

 

 

de pression

 

pressione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

ON/OFF switch

Bouton

Interruptor de encen-

Interruttore ON/OFF

Interruptor de ligar/des-

ON/OFF-schakelaar

 

 

MARCHE/ARRÊT

dido/apagado

 

ligar

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Pressure Gauge (not

Manomètre (pas sur

Manómetro (no se

Manometro della pres-

Manómetro (em alguns

Drukschakelaar (niet

 

on all models)

tous les modèles)

incluye en todos los

sione (non in tutti i

modelos)

op alle modellen)

 

 

 

modelos)

modelli)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Power Cord

Cordon électrique

Cable de alimentación

Cavi di alimentazione

Cabo de alimentação

Voedingskabel

 

 

 

 

 

 

 

E

Fluid Outlet

Sortie produit

Salida de fluido

Uscita del fluido

Saída de líquido

Vloeistofuitlaat

 

 

 

 

 

 

 

F

Prime Valve

Vanne d’amorçage

Válvula de cebado

Valvola di

Válvula de

Vulkraan

 

 

 

 

adescamento

segurança

 

 

 

 

 

 

 

 

G

Cord Wrap

Support de cordon

Soporte del cable

Avvolgitore

Dispositivo de enrola-

Kabelhaspel

 

 

électrique

 

 

mento do cabo

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Pump

Pompe

Bomba

Pompa

Bomba

Pomp

 

 

 

 

 

 

 

J

Suction Hose

Flexible d’aspiration

Manguera

Tubo di aspirazione

Tubo de sucção

Aanzuigslang

 

 

 

de aspiración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

Drain Hose

Flexible de vidange

Manguera de drenaje

Tubo di scarico

Tubo flexível

Afvoerslang

 

 

 

 

 

de escoamento

 

 

 

 

 

 

 

 

M

Fluid Hose

Flexible produit

Manguera de fluido

Flessibile del fluido

Tubo flexível

Materiaalslang

 

 

 

 

 

de produto

 

 

 

 

 

 

 

 

N

Gun

Pistolet

Pistola

Pistola

Pistola

Pistool

 

 

 

 

 

 

 

P

Tip

Buse

Boquilla

Ugello

Bico

Tip

 

 

 

 

 

 

 

R

Guard

Garde

Portaboquillas

Protezione

Protector

Beschermkap

 

 

 

 

 

 

 

S

Trigger Safety Lock

Verrou de sécurité de la

Cierre de seguridad del

Dispositivo

Dispositivo de

Veiligheidspal voor

 

 

gâchette

gatillo

di sicurezza del

segurança do gatilho

trekker

 

 

 

 

grilletto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

Serial Number ID Label

Étiquette d’identifica-

Etiqueta de identifi-

Etichetta ID numero di

Etiqueta de identifica-

Serienummerplaatje

 

 

tion avec numéro de

cación

serie

ção do número de série

 

 

 

série

del número de serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U

Filter Cover

Capot du filtre

Tapa del filtro

Coperchio del filtro

Tampa do filtro

Filter dekking

 

 

 

 

 

 

 

18

311732C

Image 18
Contents Operation Models Grounding Instructions GroundingFire and Explosion Hazard Skin Injection HazardEquipment Misuse Hazard Avertissement Mise a LA TerreMise EN Garde Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlureÉquipement DE Protection Personnelle Advertencia Conexión a TierraPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Descarga Eléctrica Peligro DE QuemadurasPericolo DI Scosse Elettriche PericoliPericolo DI Incendi ED Esplosioni Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Pericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURAPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonalePerigo DE Choque Eléctrico AdvertênciasPerigo DE Incêndio E Explosão Perigo DE Injecção Através DA PelePerigos Emergentes DE Produtos OU Vapores Tóxicos Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalGevaar Voor Elektrische Schokken WaarschuwingenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige Dampen Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingStand Hi-Boy Ti8324a Aarding verlaagt de Power Requirements Extension Cords Pails Ti5300b Ti5301a Flush Turn Flush Paint Ti5313b Heavy Edges Ti2759c Relieve Pressure Turn Flushing Fluid Pump Armor Ti2783a Ti2895a Technical Data Características técnicas Ficha Técnica Warranty 2006, Revised 08/2008