Hitachi 390 important safety instructions Ti5300b

Page 24

Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen

Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen

TIA

ti2703b

ti2702b

ti5300b

1

Connect Graco airless hose

2

Connect other end of hose

3

Tighten securely.

4

Remove tip guard.

 

to sprayer.

 

to gun.

 

 

 

 

 

Tighten securely.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Brancher un flexible Graco

2

Brancher l’autre extrémité

3

Bien serrer.

4

Retirer le garde-buse.

 

type airless sur le pulvérisa-

 

du flexible sur le pistolet.

 

 

 

 

 

teur.

 

 

 

 

 

 

 

Bien serrer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Conecte la manguera sin

2

Conecte el otro extremo

3

Apriete firmemente.

4

Retire el portaboquillas.

 

aire Graco al pulverizador.

 

de la manguera a la pistola.

 

 

 

 

 

Apriete firmemente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Connettere un flessibile air-

2

Collegare l’altra estremità

3

Serrare fermamente.

4

Rimuovere la protezione

 

less Graco allo spruzzatore.

 

del flessibile alla pistola.

 

 

 

dell’ugello.

 

Serrare fermamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ligue o tubo de alta pressão

2

Ligue a outra extremidade

3

Aperte firmemente.

4

Retire o protector do bico.

 

Graco ao equipamento.

 

do tubo flexível à pistola.

 

 

 

 

 

Aperte firmemente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Sluit de Graco-airless slang

2

Sluit het andere uiteinde van

3

Vast aandraaien.

4

Verwijder de tipbeschermer.

 

aan op het spuittoestel.

 

de slang aan op het pistool.

 

 

 

 

 

Vast aandraaien.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

311732C

Image 24
Contents Operation Models Grounding Instructions GroundingFire and Explosion Hazard Skin Injection HazardEquipment Misuse Hazard Avertissement Mise a LA TerreMise EN Garde Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Risques DE BrûlureÉquipement DE Protection Personnelle Advertencia Conexión a TierraPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Descarga EléctricaPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE QuemadurasPericoli Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Scosse Elettriche Pericolo DI Iniezione Nella PellePericolo DA USO Improprio DELL’APPARECCHIATURA Pericolo DA Parti in Alluminio PressurizzatePericolo DI Fumi O Fluidi Tossici Attrezzatura DI Protezione PersonaleAdvertências Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Choque Eléctrico Perigo DE Injecção Através DA PelePerigos DE MÁ Utilização do Equipamento Perigo DE Peças DE Alumínio PressurizadoPerigos Emergentes DE Produtos OU Vapores Tóxicos Equipamento DE Protecção PessoalWaarschuwingen BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Elektrische Schokken Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder DrukGevaar VAN Giftig Materiaal EN Giftige Dampen Uitrusting Voor Persoonlijke BeschermingStand Hi-Boy Ti8324a Aarding verlaagt de Power Requirements Extension Cords Pails Ti5300b Ti5301a Flush Turn Flush Paint Ti5313b Heavy Edges Ti2759c Relieve Pressure Turn Flushing Fluid Pump Armor Ti2783a Ti2895a Technical Data Características técnicas Ficha Técnica Warranty 2006, Revised 08/2008