Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
TIA |
0!).4 |
ti5313b |
9 | Move gun to paint pail and | 10 Screw tip assembly onto |
|
|
| trigger for 20 seconds. Set | gun. Tighten. For gun |
|
|
| gun safety ON. | assembly instructions, see |
|
|
|
| gun manual, 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Déplacer le pistolet vers | 10 Visser la buse sur le pistolet. |
|
|
| le seau de peinture et | Serrer. Pour les instructions |
|
|
| presser la gâchette pendant | de montage du pistolet, voir |
|
|
| 20 secondes. VER- | le manuel du pistolet, |
|
|
| ROUILLER le pistolet. | 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Mueva la pistola al bidón de | 10 Enrosque el conjunto de la |
|
|
| pintura y dispárela durante | boquilla en la pistola y aprié- |
|
|
| 20 segundos. Enganche el | tela. Para obtener las |
|
|
| seguro del gatillo. | instrucciones de montaje de |
|
|
|
| la pistola, vea el manual de |
|
|
|
| la pistola 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Spostare la pistola nel sec- | 10 Avvitare il gruppo ugello |
|
|
| chio della vernice e attivare | sulla pistola. Serrare. Per le |
|
|
| per 20 secondi. Impostare la | istruzioni sul gruppo pistola, |
|
|
| sicura della pistola su ON. | vedere il manuale della |
|
|
|
| pistola, 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Desloque a pistola para | 10 Aparafuse a unidade do bico |
|
|
| o balde de tinta e man- | à pistola e aperte. Para obter |
|
|
| instruções de montagem da |
|
| |
| 20 segundos. Accione | pistola, consulte o manual |
|
|
| o dispositivo de segurança | da pistola, 309639. |
|
|
| da pistola. |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 | Breng het pistool over naar | 10 Schroef de complete tip op |
|
|
| de verfemmer en druk de | het pistool. Aandraaien. Zie |
|
|
| trekker nog 20 seconden in. | pistoolhandleiding 309639 |
|
|
| Zet de veiligheidspal van het | voor instructies over het |
|
|
| pistool op ON. | assembleren van het pistool. |
|
|
|
|
|
|
|
311732C | 29 |