Graco Inc 310624E, RTX 1500 manual System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuiten

Page 14

System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten)

System Priming / Amorçage / Het systeem vullen (inspuiten)

English

Français

Nederlands

 

 

 

FUNCTION

FONCTION

FUNCTIE

The RTX 1500 Electric Texture

Le pulvérisateur électrique à

Het elektrische RTX 1500 spuit-

Sprayer is equipped with an

produit texturé RTX 1500 est

apparaat voor structuurmaterialen

automatic material pressure and

équipé d’un système automatique

is uitgerust met een voorziening

flow device. When the operator

de commande de pression et de

voor automatisch materiaaldruk en

releases the gun trigger, the pump

débit du produit. Quand l’opérateur

–stroom. Als de operator de trekker

pressure and flow, stops. When the

relâche la gâchette du pistolet, il

van het pistool loslaat valt de druk

operator squeezes the gun trigger,

provoque la coupure de la pression

weg en stopt de stroom. Wanneer

pump pressure and flow starts.

de la pompe et du débit. Quand il

de operator de trekker van het

Triggering system will deliver a

appuie à nouveau sur la gâchette, il

pistool inknijpt, komt er druk op

‘Soft Start’ of material flow.

rétablit la pression de la pompe et

de pomp en start de stroom. Het

 

le débit. Le système de commande

activeren van het systeem zorgt

How this works. The system

assure un écoulement du produit

voor een “zachte start” van de

recognizes atomization air flow at

‘en douceur’.

materiaalstroom.

the gun by means of an air flow

Mode de fonctionnement.

Hoe werkt dit? Het systeem

sensor located inside unit.

 

Le système détecte un flux d’air

herkent stroming van de

 

d’atomisation au pistolet grâce

vernevelingslucht middels een

 

à un capteur de débit d’air monté

luchtstroomsensor die zich binnen

 

à l’intérieur de l’appareil.

in het systeem bevindt.

 

 

 

Preferred Method: / Méthode conseillée: / Voorkeursmethode:

 

aa

ti4653a

 

A

 

ti4000a

ti4654a

 

1Turn sprayer main power (A) ON.

2Open gun air valve (aa) slightly, allowing a small amount of air to flow with material through gun. This automatically delivers material pressure and flow.

3Aim gun (M) into hopper (C) and squeeze gun trigger.

1Mettre le bouton de commande du pulvérisateur

(A) sur MARCHE.

2Ouvrir légèrement la vanne d’air du pistolet (aa) pour faire pénétrer une petite quantité d’air dans le pistolet avec le produit. Il en résulte automa- tiquement une pression et un débit de produit.

3Diriger le pistolet (M) vers l’intérieur de la trémie (C) et appuyer sur la gâchette.

1Draai de netschakelaar van het spuitapparaat (A) op ON.

2Open het luchtventiel (aa) van het pistool een stukje en laat een kleine hoeveelheid lucht en materiaal door het pistool stromen. Hierdoor komt er automatisch materiaaldruk en een materiaalstroom.

3Richt het pistool (M) in de vultrechter (C) en knijp de trekker van het pistool in.

14

Image 14
Contents Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar310624E Requirements ModelsManual Model Electric Country Languages Model Country Manual LanguagesÉlectrique ModèlesManuel Modèle Spécification Pays Langues Modèle Pays Manuel LanguesVereisten ModellenHandleiding Model Elektrische Land Model Land Handleiding TalenElectric Shock Hazard Fire and Explosion HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Gevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuur VoorzichtigBrand- en explosiegevaar Gevaar voor elektrische schokkenUitrusting voor persoonlijke bescherming Gevaar van apparatuur onder drukGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Ti4500a English Français Nederlands System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuiten Function Fonction FunctieTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Verlengsnoeren Bijkomende Extension Cords Auxiliary Air CompressorRallonges Compresseur d’air Auxiliaire LuchtcompressorGeneratoren Slanglengtes Generators Hose LengthsGénérateurs Longueurs de flexible Setup / Installation / Opstellen Démontage de la trémie C Montage de la trémie C Removing Hopper C Installing Hopper CDe vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa De materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Material Flow Air Flow AdjustmentRéglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Wanneer u klaar bent met spuiten When you have finished sprayingUne fois la pulvérisation terminée Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair Maintenance / Maintenance / Onderhoud ’eau résiduelle UtilisationTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page Warranty / Garantie / Garantie For Graco Canada CustomersGraco Headquarters Minneapolis