Graco Inc RTX 1500, 310624E manual Open air valve aa

Page 29

Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken

System Adjustment / Réglage de l’appareil / Het systeem afstellen

WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING

Read warnings, page 6.

Lire les mises en garde, page 8.

Lees de waarschuwingen op blz. 10.

K

aa

cc

 

aa

ti4303a

 

 

 

 

ti3999a

cc

ti4004a

K

 

 

 

aa

 

 

ti4000a

 

 

 

ti4303a

 

ti3999a

 

Fluid flow is controlled with the fluid flow regulator knob (K) and displayed on the gauge.

Gun air flow is regulated using air valve (aa) located on gun handle.

1 Open air valve (aa).

2Test spray pattern on card- board. Hold gun 18 to 30 in. (457 to 762 mm) from surface. Use this spray distance for most applications. Overlap each stroke 50% in a circular motion.

3Adjust air valve (aa) and/or fluid flow regulator (K) on sprayer to achieve desired spray pattern.

Le débit de produit est régulé par le bouton (K) et s’affiche sur le cadran.

Le débit d’air du pistolet est régulé à l’aide de la vanne d’air (aa) qui est située sur la poignée.

1 Ouvrir la vanne d’air (aa).

2Faire un essai de pulvérisation sur un carton. Tenir le pistolet entre 18 et 30 in. (457 à

762 mm) de la surface. Respecter cette distance pour la plupart des applications. Veiller à ce que chaque passe recouvre la précédente

à moitié en décrivant un mouvement circulaire.

3Régler la vanne d’air (aa) et/ou le régulateur (K) de débit de produit du pulvérisateur jusqu’à obtenir la pulvérisation désirée.

De materiaalstroom wordt geregeld met de regelknop voor de materiaalstroom (K) en staat te lezen op de meter.

De luchtstroom naar het pistool wordt geregeld met het luchtventiel (aa) op de pistoolhendel.

1Draai het luchtventiel (aa) open.

2Spuit een testpatroon op een stuk karton. Houd het pistool 18 tot 30 inch (457 tot

762 mm) van het oppervlak. Gebruik deze spuitafstand voor de meeste toepassingen. Overlap elke strook voor 50% in een cirkelbeweging.

3Stel het luchtventiel (aa) en of de materiaalstroomregelaar

(K) op het spuitapparaat af om het gewenste spuitpatroon te krijgen.

29

Image 29
Contents Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz310624E Manual Model Electric Country Languages ModelsRequirements Model Country Manual LanguagesManuel Modèle Spécification Pays Langues ModèlesÉlectrique Modèle Pays Manuel LanguesHandleiding Model Elektrische Land ModellenVereisten Model Land Handleiding TalenElectric Shock Hazard Fire and Explosion HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Brand- en explosiegevaar VoorzichtigGevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuur Gevaar voor elektrische schokkenUitrusting voor persoonlijke bescherming Gevaar van apparatuur onder drukGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Ti4500a English Français Nederlands Function Fonction Functie System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuitenTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Rallonges Compresseur d’air Auxiliaire Extension Cords Auxiliary Air CompressorVerlengsnoeren Bijkomende LuchtcompressorGeneratoren Slanglengtes Generators Hose LengthsGénérateurs Longueurs de flexible Setup / Installation / Opstellen Démontage de la trémie C Montage de la trémie C Removing Hopper C Installing Hopper CDe vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa De materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Material Flow Air Flow AdjustmentRéglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Wanneer u klaar bent met spuiten When you have finished sprayingUne fois la pulvérisation terminée Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair ’eau résiduelle Utilisation Maintenance / Maintenance / OnderhoudTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / GarantieGraco Headquarters Minneapolis