Graco Inc RTX 1500, 310624E manual Waste

Page 27

Startup / Démarrage / Opstarten

 

K

ti4303a

aa

ti4290a

 

ti4657a

 

WASTE

 

 

ti4000a

4Inspect 25 ft. material hose for kinks which could restrict fluid flow.

5Follow System Priming, page 14.

6Trigger gun into a pail. When texture material appears at nozzle, move gun to hopper and circulate until there is

a solid stream of texture material.

7For proper spray pattern and pump and gun adjustments, see System Adjustment, page 29.

8Adjust fluid flow (K) and/or gun air valve (aa) to achieve desired results.

4Examiner le flexible de 25 ft. et éviter les nœuds qui pourraient réduire le débit du produit.

5Suivre la procédure d’amor- çage, page 14.

6Actionner le pistolet en le tenant dans un seau. Dès que le produit texturé s’écoule de la buse, plonger le pistolet dans la trémie et faire circuler le produit jusqu’à ce que le jet de produit texturé soit constant.

7Pour obtenir un jet correct ainsi qu’un bon réglage de la pompe et du pistolet, voir Réglage de l’appareil, page 29.

8Régler le débit de produit (K) et/ou la vanne d’air du pistolet (aa) de façon à obtenir les résultats voulus.

4Kijk de 25-ft lange materiaal- slang na op knikken die de doorstroming van het materi- aal zouden kunnen beperken.

5Volg de inspuitprocedure voor het systeem, zie blz. 14.

6Richt het pistool in een opvangbak en druk de trekker in. Als er structuurmateriaal bij de spuitmond verschijnt, verplaats dan het pistool naar de vultrechter en laat het materiaal circuleren tot er een constante stroom structuur- materiaal is.

7Zie Systeemafstelling, blz. 29, voor het juiste spuitpatroon bij de verschillende pomp

en pistoolafstellingen.

8Stel de materiaalstroom (K) en/of het luchtventiel van het pistool (aa) af voor het gewenste resultaat.

27

Image 27
Contents Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz310624E Model Country Manual Languages ModelsManual Model Electric Country Languages RequirementsModèle Pays Manuel Langues ModèlesManuel Modèle Spécification Pays Langues ÉlectriqueModel Land Handleiding Talen ModellenHandleiding Model Elektrische Land VereistenFire and Explosion Hazard Equipment Misuse HazardElectric Shock Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Gevaar voor elektrische schokken VoorzichtigBrand- en explosiegevaar Gevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuurGevaar van apparatuur onder druk Gevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelenUitrusting voor persoonlijke bescherming Ti4500a English Français Nederlands Function Fonction Functie System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuitenTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Luchtcompressor Extension Cords Auxiliary Air CompressorRallonges Compresseur d’air Auxiliaire Verlengsnoeren BijkomendeGenerators Hose Lengths Générateurs Longueurs de flexibleGeneratoren Slanglengtes Setup / Installation / Opstellen Removing Hopper C Installing Hopper C De vultrechter C verwijderen De vultrechter C installerenDémontage de la trémie C Montage de la trémie C Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa Material Flow Air Flow Adjustment Réglage du débit de Réglage du débit d’air ProduitDe materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Ti4006a Relâcher la pression en suivant la When you have finished spraying Une fois la pulvérisation terminéeWanneer u klaar bent met spuiten Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair ’eau résiduelle Utilisation Maintenance / Maintenance / OnderhoudTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / GarantieGraco Headquarters Minneapolis