Graco Inc RTX 1500, 310624E manual Grounding / Mise à la masse / Aarding

Page 17

Preparation / Préparation / Voorbereiding

Grounding / Mise à la masse / Aarding

The sprayer must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current.

Le pulvérisateur doit être raccordé à la terre. La mise à la terre réduit les risques de décharge électrique grâce à un fil permettant au courant de s’échapper.

Het spuitapparaat moet worden geaard. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken omdat het een ontsnappingsdraad biedt voor de elektrische stroom.

WARNING / MISE EN GARDE / WAARSCHUWING

Read warnings, page 6.

Lire les mises en garde, page 8.

Lees de waarschuwingen op blz. 10.

Ground

ti4295a

ti4296a

ti4297a

Electric Requirements, Page 3 Spécification électrique, page 4

Elektrische vereisten, zie blz. 5

The sprayer cord includes a grounding wire with an appro- priate grounding prong.

The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

Do not modify plug! If it will not fit in outlet, have grounded outlet installed by a qualified electrician.

Sprayer electric requirements are provided on page 3.

Le cordon d’alimentation du pulvérisateur possède un fil de terre relié à une fiche de terre adéquate.

Cette fiche doit être enfichée dans une prise montée et reliée à la terre conformément à la réglementation locale.

Ne pas modifier le connec- teur! S’il ne rentre pas dans la prise, faire installer une prise avec mise à la terre par un électricien qualifié.

La spécification électrique du pulvérisateur figure à la page 4.

In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardings- draad met een bijbehorende aardingssteker.

De stekker moet worden gestoken in een goed geïnstalleerd stopcontact dat is geaard conform alle ter plekke geldende regels en voorschriften.

Geen veranderingen aan- brengen aan de stekker! Als hij niet in het stopcontact past, laat een bevoegd elektricien dan een geaard stopcontact aanleggen.

De elektrische vereisten voor het spuitapparaat staan op blz. 5.

17

Image 17
Contents Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz310624E Manual Model Electric Country Languages ModelsRequirements Model Country Manual LanguagesManuel Modèle Spécification Pays Langues ModèlesÉlectrique Modèle Pays Manuel LanguesHandleiding Model Elektrische Land ModellenVereisten Model Land Handleiding TalenElectric Shock Hazard Fire and Explosion HazardEquipment Misuse Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Brand- en explosiegevaar VoorzichtigGevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuur Gevaar voor elektrische schokkenUitrusting voor persoonlijke bescherming Gevaar van apparatuur onder drukGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Ti4500a English Français Nederlands Function Fonction Functie System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuitenTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Rallonges Compresseur d’air Auxiliaire Extension Cords Auxiliary Air CompressorVerlengsnoeren Bijkomende LuchtcompressorGeneratoren Slanglengtes Generators Hose LengthsGénérateurs Longueurs de flexible Setup / Installation / Opstellen Démontage de la trémie C Montage de la trémie C Removing Hopper C Installing Hopper CDe vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa De materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Material Flow Air Flow AdjustmentRéglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Wanneer u klaar bent met spuiten When you have finished sprayingUne fois la pulvérisation terminée Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair ’eau résiduelle Utilisation Maintenance / Maintenance / OnderhoudTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / GarantieGraco Headquarters Minneapolis