Graco Inc RTX 1500, 310624E manual Ti4006a

Page 31

Spray Techniques / Techniques de pulvérisation / Spuittechnieken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dd

 

 

 

ti4006a

 

 

 

 

 

Preventing Material

For Continuous

 

Surge at Gun Trigger

Spraying

 

 

 

 

 

• Allow system to release pres-

• Engage trigger lock (dd) to

 

sure before triggering gun.

hold trigger open and reduce

 

• When you stop spraying,

fatigue.

 

always depress trigger fully to

 

 

 

allow system to build pressure.

 

 

 

 

 

 

 

Empêcher une

Pulvérisation continue

 

projection brutale au

 

 

 

moment d’actionner

 

 

 

le pistolet

 

 

 

 

 

 

 

• Relâcher la pression de

• Verrouiller la gâchette (dd)

 

l’appareil avant d’actionner

pour la maintenir en position

 

le pistolet.

ouverte et soulager

 

• Au moment d’arrêter la pulvéri-

l’opérateur.

 

sation, toujours appuyer à fond

 

 

 

sur la gâchette pour que

 

 

 

l’appareil puisse faire monter

 

 

 

la pression.

 

 

 

 

 

 

 

Voorkomen dat materiaal

Voor continu-spuiten

 

met een vlaag uit het

 

 

 

pistool komt als u de

 

 

 

trekker indrukt

 

 

 

 

 

 

 

• Laat het systeem eerst de druk

• Zet de trekker op de ver-

 

ontlasten voor u het pistool de

grendeling (dd) om de trekker

 

trekker activeert.

open te houden en vermoeid-

 

• Wanneer u stopt met spuiten,

heid te verminderen.

 

laat dan de trekker volledig

 

 

 

uitkomen, zodat het systeem

 

 

 

druk op kan bouwen.

 

 

 

 

 

 

 

31

Image 31
Contents Maximum materiaalwerkdruk 100 psi 6,9 bar Models Page 3 / Modèles Page 4/ Modellen Blz310624E Model Country Manual Languages ModelsManual Model Electric Country Languages RequirementsModèle Pays Manuel Langues ModèlesManuel Modèle Spécification Pays Langues ÉlectriqueModel Land Handleiding Talen ModellenHandleiding Model Elektrische Land VereistenEquipment Misuse Hazard Fire and Explosion HazardElectric Shock Hazard Pressurized Equipment Hazard Mises EN Garde Equipement de protection individuel Gevaar voor elektrische schokken VoorzichtigBrand- en explosiegevaar Gevaren bij verkeerd gebruik van de apparatuurGevaar van reinigingsvloeistoffen bij kunststof onderdelen Gevaar van apparatuur onder drukUitrusting voor persoonlijke bescherming Ti4500a English Français Nederlands Function Fonction Functie System Priming / Amorçage / Het systeem vullen inspuitenTi4005a Preparation / Préparation / Voorbereiding Grounding / Mise à la masse / Aarding Luchtcompressor Extension Cords Auxiliary Air CompressorRallonges Compresseur d’air Auxiliaire Verlengsnoeren BijkomendeGénérateurs Longueurs de flexible Generators Hose LengthsGeneratoren Slanglengtes Setup / Installation / Opstellen De vultrechter C verwijderen De vultrechter C installeren Removing Hopper C Installing Hopper CDémontage de la trémie C Montage de la trémie C Wetting Hose / Mouillage du flexible / De slang bevochtigen Waste Mixing Material / Mélange / Materiaal mengen Preparation / Préparation / Voorbereiding Startup / Démarrage / Opstarten Waste English Français Open air valve aa Réglage du débit de Réglage du débit d’air Produit Material Flow Air Flow AdjustmentDe materiaalstroom De luchtstroom afstellen Afstellen Ti4006a Relâcher la pression en suivant la Une fois la pulvérisation terminée When you have finished sprayingWanneer u klaar bent met spuiten Ti4012a See Gun Manual 310616 for Needle removal/repair ’eau résiduelle Utilisation Maintenance / Maintenance / OnderhoudTechnical Data Caractéristiques Techniques Technische gegevens Page For Graco Canada Customers Warranty / Garantie / GarantieGraco Headquarters Minneapolis