Black & Decker DW248, 385932-02, DW235G, DW223-220, DW222, DW249 Carbones del motor, Interruptores

Page 19

385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 3:49 PM Page 16

herramienta se debe volver a un centro de servicio autorizado

FIG. 1

FIG. 2

DeWalt para la reparación.

 

 

2.) Enganchado Llano: Si existe una condición de la parada alambique, la electrónica cerrará la herramienta y la luz será constante encendido. Cuando la unidad se está ejecutando en modo normal, no habrá luz.

3.) Modo Alerta: Una serie de flashes continuos como el disparador se tira indica que la electrónica es un funcionamiento no más largo. La herramienta puede todavía poder funcionar ingenio

Carbones del motor

A

PALANCA DE

REVERSA

DEWALT utiliza un avanzado sistema de carbones que detiene

 

(ilustrada en

automáticamente el motor del taladro cuando se desgastan estas

 

posición de marcha

piezas. Esto impide que el motor se dañe seriamente.

 

hacia adelante)

Español

Interruptores

Oprima el interruptor de gatillo para accionar el taladro; suéltelo para

 

detenerlo. Para dejar fijo el interruptor en la posición de

FIG. 3

ENCENDIDO a fin de que opere de manera continua, oprímalo y

presione el botón de encendido permanente “A” (fig. 1), y suelte a

 

continuación el gatillo interruptor con suavidad. Para liberar el

 

mecanismo de trabado, oprima el gatillo hasta el fondo y suéltelo.

 

Antes de utilizar la herramienta (cada vez) asegúrese que el

 

mecanismo del seguro funciona libremente.

 

No asegure el interruptor en la posición de encendido permanente

 

cuando taladre a mano, de manera que pueda soltarlo si la broca se

 

atasca en el barreno.

 

El botón de encendido permanente se debe utilizar solamente

 

cuando el taladro se encuentra montado en una prensa o en un

 

banco.

 

Asegúrese de liberar el botón de encendido permanente antes de

 

desconectar la clavija de la toma de corriente. No hacerlo propiciará

 

que el taladro se encienda en el momento de volver a conectarlo,

 

con el peligro consecuente de daños o lesiones.

 

MONTAJE DEL

INTERRUPTOR

LLAVE DE SEGURIDAD

16

Image 19
Contents 385932-02/NStar220 Drills.rev 7/2/02 349 PM Drills Perceuses Taladros Electrical Safety General Safety RulesWork Area Tool USE and Care Additional Safety RulesPersonal Safety ServiceReversing Motor Brushes SwitchVariable Speed Trigger Switch Anti-Lock Control DW239, DW249Drilling in Metal OperationKeyed Chucks Keyless ChucksDrilling in Masonry MaintenanceAccessories Full WarrantySécurité Électrique Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRéparation Mesures de sécurité additionnellesLa commande non blocable DW239, DW249 Interrupteur DE Variation DE Vitesse Levier DE Commande DE Marche ArriereBalais du moteur InterrupteurPerçage dans le métal PerçageMandrins à clé Mandrins sans cléEntretien AccessoiresPerçage dans la maçonnerie Poignée latéraleArea DE Trabajo Reglas generales de seguridadSeguridad Electrica USO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio El control anticerrojos DW239, DW249 Reglas adicionales de seguridadInterruptores Carbones del motorBoton DE Encendido Permanente OperaciónInterruptor DE Gatillo DE Velocidad Variable Palanca DE Cambio DE MarchaTaladrado en madera Portabrocas con llavePortabrocas sin llave Taladrado en metalPóliza de GarantÍía ReparacionesExcepciones Garantía CompletaGarantía DE Satisfacción SIN Riesgo POR 30 Días