DeWalt 14-65l instruction manual Fonctionnement, Démarrage ET Arrêt DE Machine, Réglage DU Guide

Page 23

REMARQUE : inverser la procédure pour retirer la rallonge de colonne.

Pour éviter d’endommager l’appareil, installer le couvercle de la crémaillère sur le système d’engrenages. Ainsi, le couvercle ne se coincera pas entre la crémaillère et les engrenages.

A

B

C

Fig. 18

FONCTIONNEMENT

L'OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AJUSTEMENTS

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE MACHINE

L’interrupteur est situé sur le côté gauche de la mortaiseuse. Pour mettre la mortaiseuse en marche, enfoncer le bouton de démarrage vert (A), fig. 19. Pour arrêter la mortaiseuse, enfoncer le bouton rouge (B).

A

B

Fig. 19

VERROUILLAGE DE L’INTERRUPTEUR EN POSITION D’ARRÊT

IMPORTANT : Lorsque la machine n’est pas utilisée, l’interrupteur doit être verrouillé en position d’arrêt (OFF) pour empêcher toute utilisation non autorisée en utilisant un cadenas (A) fig. 49 avec une boucle de 4,76 mm (3/16 po).

Fig. 20

A

RÉGLAGE DE LA TIGE DE LIMITATION DE LA PROFONDEUR

La tige de limitation de la profondeur (A), fig. 21, restreint la profondeur de pénétration du bédane. Pour régler la tige de limitation de la profondeur (A), desserrer le levier (C) et abaisser la tête du bédane. Une fois en position, abaisser la tige de limitation de la profondeur (A) jusqu’à ce qu’elle touche le haut de la colonne (D), puis serrer le levier (C).

RÉGLAGE DU GUIDE

Il est possible de déplacer le guide (A), fig. 22, vers l’intérieur ou l’extérieur en desserrant les poignées de verrouillage (B) et en tournant la poignée de guide de la crémaillère (C). Serrer les poignées (B) une fois le guide en position.

REMARQUE : les leviers (B) sont à ressort et peuvent être repositionnés. Pour ce faire, tirer sur le levier et le repositionner

sur l’écrou cannelé situé sous le levier.

A

C

D

Fig. 21

A

B

C

Fig. 22

23 - French

Image 23
Contents 14-651 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesGrounding Instructions Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsMinimum Gauge Extension Cord Extension CordsFunctional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Attaching the Chisel and BIT Fastening the Machine to a Supporting SurfaceAttaching the Column Extension Operation Locking Switch in the OFF PositionAdjusting the Depth Stop ROD Adjusting the FenceAdjusting the Sliding FIT Between the Head and the Column Adjusting the HOLD-DOWNAdjusting the Chisel Parallel to the Workpiece Lubrication & Rust Protection Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Free Warning Label Replacement ServiceAccessories Replacement PartsTwo Year Limited New Product Warranty WarrantyLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesInstructions DE Mise À LA Terre Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeDésemballage ET Nettoyage Description FonctionnelleContenus DE Boite AVANT-PROPOSLestimation DE Temps Dassemblee AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Fixation DE LA Machine SUR UNE Surface DE Support Installation DU Bédane ET DE LA MècheInstallation DE LA Rallonge DE Colonne Réglage DE LA Tige DE Limitation DE LA Profondeur FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Machine Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRotation DE LA Colonne SUR 180 Degrés Réglage DE LA Pièce DE RetenueRéglage DU Parallélisme DU Bédane À LA Pièce DE Bois Pièces DE Rechange Depannage EntretienDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleEntretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantieProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Instrucciones DE Conexión a Tierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Descripción FuncionalContenido DE Carton PrologoEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Instalación DEL Cincel Y LA Broca Sujeción DE LA Máquina a UNA Superficie DE ApoyoAjuste DE LA Prolongación DE Columna Ajuste DE LA Varilla DE Tope DE Profundidad OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Maquina Bloquee EL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFAjustar EL Cincel Paralelo a LA Pieza DE Trabajo Ajuste DE LA Plantilla DE GuíaLocalizacion DE Fallas Mantenimiento Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia ServicioAccesorios Piezas DE RepuestoGarantía limitada de dos años para productos nuevos GarantiaDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800