DeWalt 14-65l instruction manual Operación, Arrancando Y Deteniendo LA Maquina, Ajuste DE LA Guía

Page 35

NOTA: Realice el procedimiento inverso para quitar la prolongación de columna.

To prevent damage to the unit, place the rack cover over the gear. This action will prevent the cover from being trapped between the rack and the gear.

A

B

C

Fig. 18

OPERACIÓN

CONTROLES Y AJUSTES OPERACIONALES

ARRANCANDO Y DETENIENDO LA MAQUINA

El interruptor de energía se encuentra en el costado izquierdo de la mortajadora. Para ENCENDER la mortajadora, presione el botón de encendido verde (A) Fig. 19. Para apagar la mortajadora, presione el botón rojo (B).

A

B

Fig. 19

Y BLOQUEE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE "APAGADO" (OFF).

Cuando la maquina no se esté utilizando, el interruptor debe bloquearse en la posición de apagado utilizando un candado (X), Fig. XX, con una barra de 3/16” de diámetro para impedir el uso no autorizado de la sierra.

A

Fig. 20

AJUSTE DE LA VARILLA DE TOPE DE PROFUNDIDAD

La varilla de tope de profundidad (A) Fig. 21 limita la profundidad del cincel. Para ajustar la varilla de tope de profundidad (A), afloje la palanca (C) y baje la cabeza. Cuando la cabeza se encuentre en la posición deseada, baje la varilla de tope de profundidad (A) hasta que haga contacto con la parte superior de la columna (D) y ajuste la palanca (C).

AJUSTE DE LA GUÍA

Puede colocar o quitar la guía (A) Fig. 22 aflojando los mangos de bloqueo (B), y girando el mango con cremallera de la guía

(C). Ajuste los mangos (B) luego del movimiento.

NOTA: Las palancas (B) funcionan a resorte y se pueden volver colocar en posición. Tire de la palanca y vuelca a colocarla en posición sobre la tuerca dentada que se encuentra debajo de la palanca.

A

C

D

Fig. 21

A

B

C

Fig. 22

35 - Spanish

Image 35
Contents 14-651 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesGrounding Instructions Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsMinimum Gauge Extension Cord Extension CordsFunctional Description Carton ContentsAssembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Attaching the Chisel and BIT Fastening the Machine to a Supporting SurfaceAttaching the Column Extension Operation Locking Switch in the OFF PositionAdjusting the Depth Stop ROD Adjusting the FenceAdjusting the Sliding FIT Between the Head and the Column Adjusting the HOLD-DOWNAdjusting the Chisel Parallel to the Workpiece Lubrication & Rust Protection Troubleshooting MaintenanceKeep Machine Clean Free Warning Label Replacement ServiceAccessories Replacement PartsTwo Year Limited New Product Warranty WarrantyLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Lutilisation DE CET Outil Règles DE Sécurité GénéralesInstructions DE Mise À LA Terre Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeDésemballage ET Nettoyage Description FonctionnelleContenus DE Boite AVANT-PROPOSLestimation DE Temps Dassemblee AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Fixation DE LA Machine SUR UNE Surface DE Support Installation DU Bédane ET DE LA MècheInstallation DE LA Rallonge DE Colonne Réglage DE LA Tige DE Limitation DE LA Profondeur FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Machine Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊTRotation DE LA Colonne SUR 180 Degrés Réglage DE LA Pièce DE RetenueRéglage DU Parallélisme DU Bédane À LA Pièce DE Bois Pièces DE Rechange Depannage EntretienDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleEntretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantieProposición DE California Instrucciones DE Seguridad ImportantesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Instrucciones DE Conexión a Tierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Descripción FuncionalContenido DE Carton PrologoEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Instalación DEL Cincel Y LA Broca Sujeción DE LA Máquina a UNA Superficie DE ApoyoAjuste DE LA Prolongación DE Columna Ajuste DE LA Varilla DE Tope DE Profundidad OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Maquina Bloquee EL Interruptor EN LA Posición DE Apagado OFFAjustar EL Cincel Paralelo a LA Pieza DE Trabajo Ajuste DE LA Plantilla DE GuíaLocalizacion DE Fallas Mantenimiento Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia ServicioAccesorios Piezas DE RepuestoGarantía limitada de dos años para productos nuevos GarantiaDelta Machinery Highway 45 North Jackson, TN 800