Ryobi P211 Installation / Retrait DU Porte Embout Magnétique, Installation DES Forets

Page 21

UTILISATION

PORTE-FORET MAGNÉTIQUE

Voir la figure 10, page 15.

Le porte-foret magnétique peut être prolongé et maintenir le foret et les vis jusqu’à ce que vous soyez prêt à les enfoncer. Le logement du porte-foret se trouve à l’avant de la base de la perceuse.

INSTALLATION / RETRAIT DU PORTE EMBOUT MAGNÉTIQUE

Voir la figure 11, pages 15 .

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Ouvrir ou fermer les mors du mandrin de manière à ob- tenir une ouverture légèrement supérieure au bout du porte-foret magnétique. Relever légèrement l’avant de la perceuse pour empêcher le porte-foret de s’échapper des mors du mandrin.

Insérer le porte-foret.

note : Ouvrir suffisamment les mors pour bien insérer l’extrémité du porte-foret magnétique. Le corps du porte- foret doit se trouver contre les mors lorsque les mors sont fermés et serrés.

Serrer les mors sur le porte-foret.

Insérer un foret dans l’extrémité ouverte du porte-foret magnétique.

Serrer les mors sur le porte-foret.

Pour retirer le porte-foret magnétique, voir Retrait des forets.

UTILISATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

Voir les figures 12 et 13, pages 15 et 16.

Cette perceuse est équipée d’une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. La poignée peut être installée d’un côté ou de l’autre de la perceuse pour l’utilisation à main droite ou à main gauche.

àl’intérieur de la fente moulée dans la poignée auxiliaire ce qui facilite le travail. Pour régler la butée de profondeur.

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Desserrer la poignée auxiliaire en tournant le bouton vers la gauche.

Ajuster la tige de butée de profondeur de façon à ce que le foret dépasse son extrémité de la longueur correspondant à la profondeur de perçage désirée.

Assujettir fermement la poignée auxiliaire en tournant le bouton vers la droite.

NOTE : Si l’installation est correcte, les dents doivent être alignées à l’indicateur de dent sur le collier de la tige de butée de profondeur.

INSTALLATION DES FORETS

Voir les figures 14 et 15, page 16.

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Ouvrir les mors du foret de manière à pouvoir insérer le foret à utiliser. Relever légèrement l’avant de la perceuse pour empêcher le foret de s’échapper des mors du man- drin.

Insérer le foret.

Serrer les mors sur le foret.

AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer le foret droit dans les mors du mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant comme illustré à la figure 15. Le foret pourrait être éjecté de la perceuse et causer des blessures graves ou endommager le mandrin.

Tourner le mandrin vers la droite pour serrer les mors sur le foret.

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE

Voir la figure 12, page 15.

Pour régler la poigné auxiliaire.

Desserrer la poignée en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Insérer la poignée auxiliaire sur la position désirée.

Resserrer bien la poignée en la tournant dans le sens horaire.

NOTE : S’assurer que la poignée auxiliaire est bien serrée contre le collier de la tige de butée de profondeur. Ceci maintient la tige de butée à la profondeur désirée. Permet également de sécuriser la poignée auxiliaire.

RÉGLAGE DE LA TIGE DE BUTÉE DE PRO- FONDEUR

Voir la figure 13, page 15.

La tige de butée de profondeur permet de contrôler la pro- fondeur des trous percés. L’écrou hexagonal a été bloqué

NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK pour serrer les mors. Ne pas utiliser une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin.

RETRAIT DES FORETS

Voir la figure 14, page 16.

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Tourner le collet du mandrin dans le sens horaire pour ouvrir les mors.

note : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée UNLOCK pour desserrer les mors. Ne pas utiliser une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin.

Retirer le foret.

10 — Français

Image 21
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Save this Manual for Future ReferenceBatteries and chargers sold Separately Introduction Table of ContentsWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Battery Tool USE and CareService Symbols Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Features Operation AssemblyTo Remove Battery Pack To Install Battery PackSwitch Trigger Internal spindle lockApplication Speed Mode Selecting Drive or Drill SettingTorque Adjustment Magnetic bit holderAdjusting the Auxiliary Handle Assembly Using the Auxiliary Handle AssemblyAdjusting the Depth Stop ROD Installing BitsWood DRILLING Metal DRILLINGMasonry Drilling General Maintenance MaintenanceBattery Pack Preparation for Recycling To Retighten a Loose ChuckTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières Utilisation ET Entretien DE LA BatterieDépannage Symboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques Utilisation AssemblageDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONCaractéristiques Relatives À LA Protection DES Piles Installation DU BLOCs-piles Gâchette Verrouillage de broche interneApplication Vitesse Mode Sélection DU ModeRéglage DU Couple Rangement DE ForetInstallation DES Forets Installation / Retrait DU Porte Embout MagnétiqueUtilisation DE LA Poignée Auxiliaire Réglage DE LA Poignée AuxiliairePerçage DU Bois PerçagePerçage DU Métal Perçage DE Pièces DE MaçonnerieEntretien Général EntretienPour LE Recyclage AVERTISSEMENT  Serrage D’UN Mandrin DesserréÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía Guarde estas instrucciones Seguridad en el área de trabajo Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE BateríasServicio Peligro SímbolosAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Funcionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoSelector DE Sentidode Rotación Características DE Protección DE LAS BateríasOperación Selección DE Ajuste DE Taladrado O AtornilladoModo VelocidadCompartimiento Para Puntas Ajuste LA Fuerza DE TorsiónEmpleo DEL Conjunto DEL Mango Auxiliar Ajuste DEL Conjunto DEL Mango AuxiliarRemoción DE LAS Brocas Instalación DE LAS Puntas DE DestornilladorTaladrado Taladrado EN MaderaTaladrado EN Obras DE Albañilería MantenimientoMantenimiento General Almacenamiento de las herramientasDesmontaje del portabrocas Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE AflojeVea las figuras 16 a 18, página Keyless chuck mandrin sans clé Ab c Correct Forma correcta RightPage ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 18 volt hammer drill
Related manuals
Manual 22 pages 37 Kb

P211 specifications

The Ryobi P211 is a versatile and powerful tool that stands out in the market of cordless drills. As part of Ryobi’s ONE+ system, this tool operates on an 18V battery platform, making it compatible with other Ryobi tools. This feature alone provides convenience and flexibility for users who want to minimize battery inventories.

One of the standout features of the P211 is its 1/2 inch single sleeve keyless chuck, which provides easy and quick bit changes. This functionality is especially useful for busy professionals and DIY enthusiasts who often switch between various tasks. Additionally, the drill boasts an impressive two-speed transmission, allowing users to select between 0-450 RPM for low speed and 0-1,600 RPM for high speed. This dual-speed capability is essential for tackling different materials and applications, from delicate tasks requiring precision to heavier projects demanding speed and torque.

Equipped with a powerful motor, the Ryobi P211 delivers a maximum torque of 350 in-lbs, enabling users to drive screws and drill into various materials such as wood, metal, and plastic with ease. The 24-position clutch adds further control to the tool, allowing users to adjust the torque setting based on the specifics of the job, thus preventing overdriving and damage to the materials being worked on.

User comfort is also a priority in the design of the Ryobi P211. The drill features a rubberized grip that not only provides a secure hold but also minimizes vibrations, making extended use more comfortable. Furthermore, the built-in LED work light illuminates dark workspaces, providing visibility in tight or dimly lit areas, which is crucial for precision work.

In terms of construction, the Ryobi P211 is built with durability in mind. Its rugged design ensures it withstands the rigors of daily use, appealing to both professionals and DIYers alike. The combination of features, power, and comfort makes the Ryobi P211 a reliable choice for a wide range of tasks, whether drilling pilot holes, driving screws, or working on home improvement projects. Overall, this tool embodies Ryobi's commitment to innovation and practicality, making it a valuable addition to any toolbox.