Ryobi P211 manuel dutilisation Índice DE Contenido, Introducción, Garantía

Page 24

 

ÍNDICE DE CONTENIDO

 

 

 

 

Introducción

2

Garantía

2

Reglas de seguridad generales

3 - 4

Reglas de seguridad específicas

4

Símbolos

5

 Características

6

 Armado

7

Funcionamiento

7

- 12

Mantenimiento

12

- 13

Figura numeras (ilustraciones)

14

- 16

Pedidos de piezas / Servicio

Pág. posterior

INTRODUCCIÓN

Esta producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

GARANTÍA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI® – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Y POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS

One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:

POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI® que no funcione correctamente debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. Para recibir la herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba de la compra, y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda cubierta por la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.

LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la herra- mienta eléctrica RYOBI® por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los accesorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos años.

FORMA DE OBTENER SERVICIO: Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autor- izado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al 1-800-525-2579 o dirigiéndose al sitio en Internet, www.ryobitools.com. Al solicitar servicio al amparo de la garantía, debe presentar documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos toda mano de obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. Lo hacemos sin cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo caso en menos de noventa (90) días.

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transfer- irse. Esta garantía sólo cubre defectos que aparezcan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por ter- ceros diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna garantía, declaración o promesa en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en esta garantía.

LIMITACIONES ADICIONALES: Toda garantía otorgada de conformidad con las leyes estatales, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones y exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

2 — Español

Image 24
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Save this Manual for Future ReferenceBatteries and chargers sold Separately Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Battery Tool USE and CareService Symbols Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Features Assembly OperationTo Install Battery Pack To Remove Battery PackSwitch Trigger Internal spindle lockSelecting Drive or Drill Setting Application Speed ModeTorque Adjustment Magnetic bit holderUsing the Auxiliary Handle Assembly Adjusting the Auxiliary Handle AssemblyAdjusting the Depth Stop ROD Installing BitsWood DRILLING Metal DRILLINGMasonry Drilling Maintenance General MaintenanceBattery Pack Preparation for Recycling To Retighten a Loose ChuckGarantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières Utilisation ET Entretien DE LA BatterieDépannage Symboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques Assemblage UtilisationDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONInstallation DU BLOCs-piles  Caractéristiques Relatives À LA Protection DES PilesGâchette Verrouillage de broche interneSélection DU Mode Application Vitesse ModeRéglage DU Couple Rangement DE ForetInstallation / Retrait DU Porte Embout Magnétique Installation DES ForetsUtilisation DE LA Poignée Auxiliaire Réglage DE LA Poignée AuxiliairePerçage Perçage DU BoisPerçage DU Métal Perçage DE Pièces DE MaçonnerieEntretien Entretien GénéralPour LE Recyclage AVERTISSEMENT  Serrage D’UN Mandrin DesserréÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía Reglas DE Seguridad Generales Guarde estas instrucciones Seguridad en el área de trabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE BateríasServicio Símbolos PeligroAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Armado FuncionamientoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías Selector DE Sentidode RotaciónSelección DE Ajuste DE Taladrado O Atornillado OperaciónModo VelocidadAjuste LA Fuerza DE Torsión Compartimiento Para PuntasEmpleo DEL Conjunto DEL Mango Auxiliar Ajuste DEL Conjunto DEL Mango AuxiliarInstalación DE LAS Puntas DE Destornillador Remoción DE LAS BrocasTaladrado Taladrado EN MaderaMantenimiento Taladrado EN Obras DE AlbañileríaMantenimiento General Almacenamiento de las herramientasDesmontaje del portabrocas Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE AflojeVea las figuras 16 a 18, página Keyless chuck mandrin sans clé Ab c Right Correct Forma correctaPage OPERATOR’S Manual / 18 volt hammer drill ONE World TECHNOLOGIES, INC
Related manuals
Manual 22 pages 37 Kb

P211 specifications

The Ryobi P211 is a versatile and powerful tool that stands out in the market of cordless drills. As part of Ryobi’s ONE+ system, this tool operates on an 18V battery platform, making it compatible with other Ryobi tools. This feature alone provides convenience and flexibility for users who want to minimize battery inventories.

One of the standout features of the P211 is its 1/2 inch single sleeve keyless chuck, which provides easy and quick bit changes. This functionality is especially useful for busy professionals and DIY enthusiasts who often switch between various tasks. Additionally, the drill boasts an impressive two-speed transmission, allowing users to select between 0-450 RPM for low speed and 0-1,600 RPM for high speed. This dual-speed capability is essential for tackling different materials and applications, from delicate tasks requiring precision to heavier projects demanding speed and torque.

Equipped with a powerful motor, the Ryobi P211 delivers a maximum torque of 350 in-lbs, enabling users to drive screws and drill into various materials such as wood, metal, and plastic with ease. The 24-position clutch adds further control to the tool, allowing users to adjust the torque setting based on the specifics of the job, thus preventing overdriving and damage to the materials being worked on.

User comfort is also a priority in the design of the Ryobi P211. The drill features a rubberized grip that not only provides a secure hold but also minimizes vibrations, making extended use more comfortable. Furthermore, the built-in LED work light illuminates dark workspaces, providing visibility in tight or dimly lit areas, which is crucial for precision work.

In terms of construction, the Ryobi P211 is built with durability in mind. Its rugged design ensures it withstands the rigors of daily use, appealing to both professionals and DIYers alike. The combination of features, power, and comfort makes the Ryobi P211 a reliable choice for a wide range of tasks, whether drilling pilot holes, driving screws, or working on home improvement projects. Overall, this tool embodies Ryobi's commitment to innovation and practicality, making it a valuable addition to any toolbox.