Ryobi P211 manuel dutilisation Ab c

Page 37

Fig. 5

A

b

 

 

 

1

 

2

 

c

 

 

A - Two-speed gear train (high-low) [train d’engrenages à deux vitesses (haute et basse, engranaje de dos velocidades (alta- baja)]

B - Low speed (basse vitesse, velocidad baja) C - High speed (haute vitesse, velocidad alta)

Fig. 6

Ab c

A - Drive mode (mode de viisage, modo de atornillado)

B - Drill mode , “torque adjustment not active” (mode de perçage “réglage de couple désactive”, modo de taladrado “ajuste de fuerza de torsion inactivo”)

C - Hammer mode (mode de percussion, modo de percusión)

Fig. 7

2

3

A

A - Quick select mode (sélecteur de mode rapide, selector de modo rápido)

Fig. 8

b

A

C

A - Toque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión)

B - To decrease torque (pour réduire le couple, para disminuir la fuerza de torsión)

C - To increase torque (pour augmenter le couple, para aumentar la fuerza de torsión)

Fig. 9

A

A

A - Bits (forets, puntas)

b

B - Bit storage (rangement des forets,

compartimiento para puntas)

 

Fig. 10

b

a

c

A - Screws (vis, tornillos)

B - Bit holder storage (rangement de porte embouts, compartimiento de puntas de destornillador)

C - Mag Tray™ (Mag Tray™, bandeja Mag Tray™)

Fig. 11

c

A b

F e

d

A - Bit (foret, punta)

B - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portabrocas)

C - Unlock (release) [déverrouillage (libération), desasegurar (afloja)]

D - Chuck body (corps du mandrin, cuerpo del portabrocas)

E - Lockl (tighten) [blocage (serrage), sujetar (apretar)]

F - Magnetic bit holder (porte embout magnétique, portapuntas magnético)

Fig. 12

c

e

A b d

f g

A - Notch (sifflet, muesca) B - Ears (oreilles, orejetas)

C - Depth stop rod clamp (collier de la tige de butée de profondeur, abrazadera de le barra limitadora de profundidad)

D - Plate (plaque, placa)

E - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire, conjunto de mango auxiliar)

F- To tighten (pour serrer, para apretar)

G- To loosen (pour desserrer, para aflojar)

15

Image 37
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksBatteries and chargers sold Separately Introduction Table of ContentsWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyBattery Tool USE and Care Specific Safety RulesService Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Features Operation AssemblyTo Remove Battery Pack To Install Battery PackSwitch Trigger Internal spindle lockApplication Speed Mode Selecting Drive or Drill SettingTorque Adjustment Magnetic bit holderAdjusting the Auxiliary Handle Assembly Using the Auxiliary Handle AssemblyAdjusting the Depth Stop ROD Installing BitsMetal DRILLING Wood DRILLINGMasonry Drilling General Maintenance MaintenanceBattery Pack Preparation for Recycling To Retighten a Loose ChuckTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Générales Utilisation ET Entretien DE LA Batterie Règles DE Sécurité ParticulièresDépannage Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques Utilisation AssemblageDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONCaractéristiques Relatives À LA Protection DES Piles Installation DU BLOCs-piles Gâchette Verrouillage de broche interneApplication Vitesse Mode Sélection DU ModeRéglage DU Couple Rangement DE ForetInstallation DES Forets Installation / Retrait DU Porte Embout MagnétiqueUtilisation DE LA Poignée Auxiliaire Réglage DE LA Poignée AuxiliairePerçage DU Bois PerçagePerçage DU Métal Perçage DE Pièces DE MaçonnerieEntretien Général EntretienPour LE Recyclage AVERTISSEMENT  Serrage D’UN Mandrin DesserréIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Guarde estas instrucciones Seguridad en el área de trabajo Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio Peligro SímbolosAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Funcionamiento ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoSelector DE Sentidode Rotación Características DE Protección DE LAS BateríasOperación Selección DE Ajuste DE Taladrado O AtornilladoModo VelocidadCompartimiento Para Puntas Ajuste LA Fuerza DE TorsiónEmpleo DEL Conjunto DEL Mango Auxiliar Ajuste DEL Conjunto DEL Mango AuxiliarRemoción DE LAS Brocas Instalación DE LAS Puntas DE DestornilladorTaladrado Taladrado EN MaderaTaladrado EN Obras DE Albañilería MantenimientoMantenimiento General Almacenamiento de las herramientasPara Apretar EL Portabrocas Cuando SE Afloje Desmontaje del portabrocasVea las figuras 16 a 18, página Keyless chuck mandrin sans clé Ab c Correct Forma correcta RightPage ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 18 volt hammer drill
Related manuals
Manual 22 pages 37 Kb

P211 specifications

The Ryobi P211 is a versatile and powerful tool that stands out in the market of cordless drills. As part of Ryobi’s ONE+ system, this tool operates on an 18V battery platform, making it compatible with other Ryobi tools. This feature alone provides convenience and flexibility for users who want to minimize battery inventories.

One of the standout features of the P211 is its 1/2 inch single sleeve keyless chuck, which provides easy and quick bit changes. This functionality is especially useful for busy professionals and DIY enthusiasts who often switch between various tasks. Additionally, the drill boasts an impressive two-speed transmission, allowing users to select between 0-450 RPM for low speed and 0-1,600 RPM for high speed. This dual-speed capability is essential for tackling different materials and applications, from delicate tasks requiring precision to heavier projects demanding speed and torque.

Equipped with a powerful motor, the Ryobi P211 delivers a maximum torque of 350 in-lbs, enabling users to drive screws and drill into various materials such as wood, metal, and plastic with ease. The 24-position clutch adds further control to the tool, allowing users to adjust the torque setting based on the specifics of the job, thus preventing overdriving and damage to the materials being worked on.

User comfort is also a priority in the design of the Ryobi P211. The drill features a rubberized grip that not only provides a secure hold but also minimizes vibrations, making extended use more comfortable. Furthermore, the built-in LED work light illuminates dark workspaces, providing visibility in tight or dimly lit areas, which is crucial for precision work.

In terms of construction, the Ryobi P211 is built with durability in mind. Its rugged design ensures it withstands the rigors of daily use, appealing to both professionals and DIYers alike. The combination of features, power, and comfort makes the Ryobi P211 a reliable choice for a wide range of tasks, whether drilling pilot holes, driving screws, or working on home improvement projects. Overall, this tool embodies Ryobi's commitment to innovation and practicality, making it a valuable addition to any toolbox.