Ryobi P211 manuel dutilisation Características

Page 28

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Portabrocas

13 mm (1/2 pulg.), de apriete sin llave

Motor

18V, corr. cont.

Interruptor

Velocidad variable

Velocidad en vacío

0-440 / 0-1600 r/min. (RPM)

Velocidad de percusión

................0-5 720 / 0-20 800 GPM*

*Golpes por minuto

 

Embrague

24 posiciones

Fuerza de torsión

37,3 N-·m (330 lb·-pulg.), máx.

FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO- DESTORNILLADOR

Vea la figura 1, página 14.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

Mango auxiliar

El taladro está equipado de un mango auxiliar para facilitar su manejo y evitar la pérdida de control.

COMPARTIMIENTO DE PUNTAS

Las puntas de destornillador suministradas con el taladro pueden colocarse en el compartimiento situado en la base de la unidad.

GOLPES POR MINUTO

E s t a h e r r a m i e n t a o f r e c e u n a v e l o c i d a d d e 0-5 720 / 0-20 800 GPM (Golpes Por Minuto). La veloci- dad en golpes por minuto es el número de impactos por minuto.

BARRA LIMITADORA DE PROFUNDIDAD

Con esta herramienta se suministra una barra limitadora de profundidad para ayudar a controlar la profundidad de los orificios taladrados.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO)

El taladro dispone de un selector de sentido de giro (adelante

/atrás / seguro en el centro) situado arriba del gatillo del interruptor para cambiar el sentido de giro de la broca. Si se pone el interruptor de gatillo en la posición de APAGADO (seguro en el centro) se evita el peligro de arrancar acciden- talmente la herramienta cuando no está usándose.

PORTAPUNTAS MAGNÉTICO

El portapuntas magnético prolonga el alcance de la punta y sostiene la punta y los tornillos hasta que el operador está listo para atornillar éstos. El compartimiento está situado en la parte delantera de la base del taladro.

BANDEJA MAG TRAY™

La bandeja magnética sirve para guardar de forma conve- niente tornillos y otras piezas pequeñas.

PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE

El portabrocas de apriete sin llave permite apretar o aflojar a mano la broca en las mordazas del portabrocas.

SELECTOR DE MODO RÁPIDO

El selector de modo rápido permite cambiar rápidamente de modo de atornillado a modo de taladrado.

ANILLO DE AJUSTE DE FUERZA DE TORSIÓN

El taladro incorpora un embrague de 24 posiciones. El anillo de ajuste de la fuerza de torsión puede girarse para escoger la cantidad correcta de torsión necesaria en cada caso.

ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES

El engranaje de dos velocidades taladra o atornilla a ve- locidad BAJA, posición (1) o ALTA, posición (2). Hay un interruptor deslizante en la parte superior del taladro para seleccionar velocidad BAJA, posición (1) o ALTA, posición

(2).

VELOCIDAD VARIABLE

El gatillo del interruptor produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.

6 — Español

Image 28
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL one+ Battery PacksBatteries and chargers sold Separately Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyBattery Tool USE and Care Specific Safety RulesService Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Features Assembly OperationTo Install Battery Pack To Remove Battery PackSwitch Trigger Internal spindle lockSelecting Drive or Drill Setting Application Speed ModeTorque Adjustment Magnetic bit holderUsing the Auxiliary Handle Assembly Adjusting the Auxiliary Handle AssemblyAdjusting the Depth Stop ROD Installing BitsMetal DRILLING Wood DRILLINGMasonry Drilling Maintenance General MaintenanceBattery Pack Preparation for Recycling To Retighten a Loose ChuckGarantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Générales Utilisation ET Entretien DE LA Batterie Règles DE Sécurité ParticulièresDépannage Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques Assemblage UtilisationDéballage Liste DE Contrôle D’EXPÉDITIONInstallation DU BLOCs-piles  Caractéristiques Relatives À LA Protection DES PilesGâchette Verrouillage de broche interneSélection DU Mode Application Vitesse ModeRéglage DU Couple Rangement DE ForetInstallation / Retrait DU Porte Embout Magnétique Installation DES ForetsUtilisation DE LA Poignée Auxiliaire Réglage DE LA Poignée AuxiliairePerçage Perçage DU BoisPerçage DU Métal Perçage DE Pièces DE MaçonnerieEntretien Entretien GénéralPour LE Recyclage AVERTISSEMENT  Serrage D’UN Mandrin DesserréIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Reglas DE Seguridad Generales Guarde estas instrucciones Seguridad en el área de trabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio Símbolos PeligroAdvertencia PrecauciónCaracterísticas Armado FuncionamientoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías Selector DE Sentidode RotaciónSelección DE Ajuste DE Taladrado O Atornillado OperaciónModo VelocidadAjuste LA Fuerza DE Torsión Compartimiento Para PuntasEmpleo DEL Conjunto DEL Mango Auxiliar Ajuste DEL Conjunto DEL Mango AuxiliarInstalación DE LAS Puntas DE Destornillador Remoción DE LAS BrocasTaladrado Taladrado EN MaderaMantenimiento Taladrado EN Obras DE AlbañileríaMantenimiento General Almacenamiento de las herramientasPara Apretar EL Portabrocas Cuando SE Afloje Desmontaje del portabrocasVea las figuras 16 a 18, página Keyless chuck mandrin sans clé Ab c Right Correct Forma correctaPage OPERATOR’S Manual / 18 volt hammer drill ONE World TECHNOLOGIES, INC
Related manuals
Manual 22 pages 37 Kb

P211 specifications

The Ryobi P211 is a versatile and powerful tool that stands out in the market of cordless drills. As part of Ryobi’s ONE+ system, this tool operates on an 18V battery platform, making it compatible with other Ryobi tools. This feature alone provides convenience and flexibility for users who want to minimize battery inventories.

One of the standout features of the P211 is its 1/2 inch single sleeve keyless chuck, which provides easy and quick bit changes. This functionality is especially useful for busy professionals and DIY enthusiasts who often switch between various tasks. Additionally, the drill boasts an impressive two-speed transmission, allowing users to select between 0-450 RPM for low speed and 0-1,600 RPM for high speed. This dual-speed capability is essential for tackling different materials and applications, from delicate tasks requiring precision to heavier projects demanding speed and torque.

Equipped with a powerful motor, the Ryobi P211 delivers a maximum torque of 350 in-lbs, enabling users to drive screws and drill into various materials such as wood, metal, and plastic with ease. The 24-position clutch adds further control to the tool, allowing users to adjust the torque setting based on the specifics of the job, thus preventing overdriving and damage to the materials being worked on.

User comfort is also a priority in the design of the Ryobi P211. The drill features a rubberized grip that not only provides a secure hold but also minimizes vibrations, making extended use more comfortable. Furthermore, the built-in LED work light illuminates dark workspaces, providing visibility in tight or dimly lit areas, which is crucial for precision work.

In terms of construction, the Ryobi P211 is built with durability in mind. Its rugged design ensures it withstands the rigors of daily use, appealing to both professionals and DIYers alike. The combination of features, power, and comfort makes the Ryobi P211 a reliable choice for a wide range of tasks, whether drilling pilot holes, driving screws, or working on home improvement projects. Overall, this tool embodies Ryobi's commitment to innovation and practicality, making it a valuable addition to any toolbox.