Ryobi P211 Desmontaje del portabrocas, Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE Afloje

Page 35

MANTENIMIENTO

desmontaje del portabrocas

Vea las figuras 16 a 18, página 16.

El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno nuevo.

Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central.

Introduzca una llave hexagonal de 8 mm (5/16 pulg.) o más grande en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo.

Golpee sólidamente la llave hexagonal con un mazo de goma hacia la derecha. De esta manera se afloja el tornillo del portabrocas para permitir el desmontaje de éste.

Abra las mordazas del portabrocas y retire la llave hex- agonal. Con un destornillador desenrosque el tornillo del portabrocas; para ello, gírelo hacia la derecha.

Nota: El tornillo del portabrocas tiene rosca izquierda.

Inserte la llave hexagonal en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo. Golpee sólidamente hacia la izquierda con un mazo de goma. De esta manera se afloja el portabrocas en el husillo. Ahora ya puede desenroscarse a mano.

PARA APRETAR EL PORTABROCAS CUANDO SE AFLOJE

El portabrocas puede llegar a aflojarse en el husillo, con lo cual empieza a bambolearse. Además, el tornillo del portabrocas puede aflojarse y causar un atoramiento de las mordazas del portabrocas, con lo cual podrían quedar imposibilitadas para cerrar adecuadamente. Para apretar:

Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central.

Abra las mordazas del portabrocas.

Inserte la llave hexagonal en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo. Golpee sólidamente la llave hexagonal con un mazo de goma hacia la derecha. De esta manera se aprieta el portabrocas en el husillo.

Abra las mordazas del portabrocas y retire la llave hex- agonal.

Apriete el tornillo del portabrocas.

13 — Español

Image 35
Contents Batteries and chargers sold Separately Accepts ALL one+ Battery PacksSave this Manual for Future Reference Introduction Table of ContentsPersonal Safety General Safety RulesWork Area Safety Electrical SafetyService Specific Safety RulesBattery Tool USE and Care Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Features Operation AssemblyInternal spindle lock To Install Battery PackTo Remove Battery Pack Switch TriggerMagnetic bit holder Selecting Drive or Drill SettingApplication Speed Mode Torque AdjustmentInstalling Bits Using the Auxiliary Handle AssemblyAdjusting the Auxiliary Handle Assembly Adjusting the Depth Stop RODMasonry Drilling Wood DRILLINGMetal DRILLING To Retighten a Loose Chuck MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Preparation for RecyclingTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresUtilisation ET Entretien DE LA Batterie Symbole NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification Caractéristiques Liste DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageUtilisation DéballageVerrouillage de broche interne Installation DU BLOCs-piles Caractéristiques Relatives À LA Protection DES Piles GâchetteRangement DE Foret Sélection DU ModeApplication Vitesse Mode Réglage DU CoupleRéglage DE LA Poignée Auxiliaire Installation / Retrait DU Porte Embout MagnétiqueInstallation DES Forets Utilisation DE LA Poignée AuxiliairePerçage DE Pièces DE Maçonnerie PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalSerrage D’UN Mandrin Desserré EntretienEntretien Général Pour LE Recyclage AVERTISSEMENT Garantía Índice DE ContenidoIntroducción Seguridad Personal Reglas DE Seguridad GeneralesGuarde estas instrucciones Seguridad en el área de trabajo Seguridad EléctricaServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Precaución SímbolosPeligro AdvertenciaCaracterísticas Lista DE Empaquetado ArmadoFuncionamiento DesempaquetadoSelector DE Sentidode Rotación Características DE Protección DE LAS BateríasVelocidad Selección DE Ajuste DE Taladrado O AtornilladoOperación ModoAjuste DEL Conjunto DEL Mango Auxiliar Ajuste LA Fuerza DE TorsiónCompartimiento Para Puntas Empleo DEL Conjunto DEL Mango AuxiliarTaladrado EN Madera Instalación DE LAS Puntas DE DestornilladorRemoción DE LAS Brocas TaladradoAlmacenamiento de las herramientas MantenimientoTaladrado EN Obras DE Albañilería Mantenimiento GeneralVea las figuras 16 a 18, página Desmontaje del portabrocasPara Apretar EL Portabrocas Cuando SE Afloje Keyless chuck mandrin sans clé Ab c Correct Forma correcta RightPage ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 18 volt hammer drill
Related manuals
Manual 22 pages 37 Kb

P211 specifications

The Ryobi P211 is a versatile and powerful tool that stands out in the market of cordless drills. As part of Ryobi’s ONE+ system, this tool operates on an 18V battery platform, making it compatible with other Ryobi tools. This feature alone provides convenience and flexibility for users who want to minimize battery inventories.

One of the standout features of the P211 is its 1/2 inch single sleeve keyless chuck, which provides easy and quick bit changes. This functionality is especially useful for busy professionals and DIY enthusiasts who often switch between various tasks. Additionally, the drill boasts an impressive two-speed transmission, allowing users to select between 0-450 RPM for low speed and 0-1,600 RPM for high speed. This dual-speed capability is essential for tackling different materials and applications, from delicate tasks requiring precision to heavier projects demanding speed and torque.

Equipped with a powerful motor, the Ryobi P211 delivers a maximum torque of 350 in-lbs, enabling users to drive screws and drill into various materials such as wood, metal, and plastic with ease. The 24-position clutch adds further control to the tool, allowing users to adjust the torque setting based on the specifics of the job, thus preventing overdriving and damage to the materials being worked on.

User comfort is also a priority in the design of the Ryobi P211. The drill features a rubberized grip that not only provides a secure hold but also minimizes vibrations, making extended use more comfortable. Furthermore, the built-in LED work light illuminates dark workspaces, providing visibility in tight or dimly lit areas, which is crucial for precision work.

In terms of construction, the Ryobi P211 is built with durability in mind. Its rugged design ensures it withstands the rigors of daily use, appealing to both professionals and DIYers alike. The combination of features, power, and comfort makes the Ryobi P211 a reliable choice for a wide range of tasks, whether drilling pilot holes, driving screws, or working on home improvement projects. Overall, this tool embodies Ryobi's commitment to innovation and practicality, making it a valuable addition to any toolbox.