Bostitch RN46 manual

Page 20

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

DEL IMPULSOR DE LA CLAVADORA RN46

El impulsor desgastado causa mala calidad o pérdida de potencia:

-El desgaste en la punta instaladora afecta el impulso del clavo, con síntomas de clavos doblados o parcialmente instalados además de dañar las cabezas de los clavos.

-Puede ajustarse la longitud del impulsor para permitir remediar la punta impulsora y compensar el desgaste. Se necesita calor y una medición precisa. Diríjase a un técnico de servicio capacitado para este

ajuste.

-A continuación se muestra la selección de longitud para un impulsor nuevo. La medición se efectúa desde la cara inferior del pistón principal.

-Observe que la medición desde la parte superior del pistón da la cantidad máxima que puede ajustarse el impulsor para permitir remediarlo. Siempre extienda el impulsor el mínimo necesario para permitir remediar y restablecer el extremo impulsor; será posible remediar el ajuste varias veces antes de alcanzar esta profundidad máxima.

133.8mm - 134.1mm (5.268 - 5.278 pulg.)

4.0 mm (5/32 pulg.) límite máximo del impulsor empotrado en el pistón.

No exceda este límite.

20

Image 20
Contents RN46 Limited Warranty U.S. and Canada Only Introduction IndexSafety Instructions AIR Supply and ConnectionsLoading Tool OperationTool Specifications Fastener SpecificationsTool AIR Fitting Operating PressureLubrication Loading the RN46 Lock-Out MechanismShingle Gauge To Prevent Accidental InjuriesDIAL-A-DEPTH Fastener Control Adjustment Cleaning the Roofing NailerTool Operation Contact Trip OperationSequential Trip Operation Trigger OperationTool Operation Check Maintaining the Pneumatic ToolRN46 Driver Maintenance Instructions Trouble Shooting Coil NailersGarantía Limitada Sólo EE.UU. y Canadá Introducción ÍndiceNota Instrucciones DE Seguridad Suministro DE Aire Y ConexionesAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta Especificaciones DE ClavosConector DE Aire DE LA Herramienta FuncionamientoLubricación Carga DE LA RN46 Mecanismo de bloqueoMedidor de tejas Para Prevenir Lesiones Accidentales Limpieza DE LA Clavadora Para Techado Ajuste DE Control Para Clavar O Engrapar DIAL-A-DEPTHFuncionamiento DE LA Herramienta Funcionamiento DEL Disparo DE ContactoFuncionamiento DEL Disparo Secuencial Funcionamiento CON GatilloRevisión Funcional DE LA Herramienta Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaPage Solución DE Problemas Clavadoras DE RolloRemarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementConsignes DE Sécurité Alimentation EN AIR Comprimé ET RaccordementChargement DE L’APPAREIL FonctionnementCaractéristiques Techniques DE L’OUTIL Spécifications DES AttachesRaccord Pneumatique Pression DE FonctionnementAlimentation EN AIR ET Connexions LubrificationChargement DU RN46 Mécanisme de verrouillageCalibre à bardeaux Pour Prévenir Tout AccidentCommande DE Réglage DES Attaches DIAL-A-DEPTH Nettoyage DU Fusil À Clous Pour CouvreurFonctionnement DE L’OUTIL Fonctionnement DE LA Butée DE DéclenchementSéquence DE Déclenchement Actionné À LA GâchetteMaintenance DE L’OUTIL Pneumatique Vérification DE L’ÉTAT DE Marche DE L’OUTILFusil À Clous RN46 Instructions DE Maintenance Dépannage Marteaux Cloueurs À BANDE-CARTOUCHE