DeWalt Mantenimiento DE LAS Herramientas DE LA Serie DWFP12569, Para Reemplazar EL Pistón

Page 17

DWFP12569_9R202311RA_DWLT_2in1 FLOORING TOOL MANUAL_MAN_JM:103697RevE_MIIIFS_MIIIFN.qxd 2012/9/25

MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS

DE LA SERIE DWFP12569

PARA REEMPLAZAR EL PISTÓN:

a. Inserte con cuidado el extremo plano de la sección inferior del vástago del pistón del impulsor en el extremo del pistón y de la llave de émbolo, BC1009.

b. Con ayuda de otra llave especial BC1009 u otra de tamaño adecuado, destornille el émbolo del extremo superior del vástago. Habiendo hecho esto, se podrá levantar el cabezal del vástago.

c. Coloque la llave especial BC1009 encima del vástago del pistón en el pistón del impulsor, trabando las orejas del pistón en las ranuras de la llave. Destornille el pistón del vástago.

PARA REEMPLAZAR EL IMPULSOR:

a. No es necesario desmontar el conjunto pistón-cabezal-impulsor para reemplazar el impulsor. Hale el cabezal hacia arriba en el vástago del pistón del impulsor lo más que se pueda.

b. Inserte la llave especial BC1009 encima del pistón del impulsor, trabando las orejas del pistón en las ranuras de la llave. Destornille el pistón para sacarlo de la parte roscada del vástago.

c. Para separar del vástago del pistón la cuchilla del impulsor, empuje el perno de la cuchilla del impulsor hacia afuera del vástago. Esto soltará la cuchilla.

d. Inserte la nueva cuchilla del impulsor en la ranura que se encuentra en el extremo del vástago del pistón del impulsor y monte el perno de dicha cuchilla del impulsor. Verifique el juego lateral de la cuchilla del impulsor sujetando el vástago del pistón del impulsor con una mano y la cuchilla con la otra, moviendo la cuchilla lateralmente alineada con la ranura del vástago. Debe haber una pequeña cantidad de juego lateral en la cuchilla. Esto es necesario para compensar cualquier falta de alineamiento leve entre la cuchilla y la guía en la nariz. Si no hay juego lateral, debe removerse la cuchilla y pulirse apenas lo suficiente la parte superior (extremo del perno) con una piedra. No hace falta más que pulir la parte superior para obtener el juego lateral necesario. No use esmeril. Vuelva a insertar la cuchilla y el perno en el vástago y verifique de nuevo el juego lateral. Repita este procedimiento hasta obtener la pequeña cantidad de juego lateral necesaria. Examine con cuidado la parte grande roscada del vástago del pistón. Podrá observar una traba de nylon empotrada en un agujero rebajado en el vástago. Es muy importante reemplazar esta traba de nylon cuando su eficacia de trabado se haya reducido debido a los repetidos desmontajes del pistón. Para quitar esta traba de nylon, esnecesario usar la punta afilada de un cuchillo, u otro instrumento parecido. Introduzca una nueva traba colocándola en el agujero rebajado del vástago y golpeándola delicadamente hasta que se asiente firmemente. Invierta estas instrucciones para volver a montar.

e. Monte el émbolo a ras con el extremo del vástago del pistón.

-17-

Image 17
Contents DWFP12569 Introduction Index Three Years Limited WarrantyAIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationTool AIR Fitting Fastener SpecificationsOperating Pressure AIR ConsumptionLubrication Before Handling or Operating this Tool Loading the DWFP12569To Prevent Accidental Injuries Cleat LoadingAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolTo Replace Piston Maintaining the DWFP12569 Series ToolsProblem Cause Correction Trouble ShootingAccessories Available Garantía Limitada POR Tres Años Introducción ÍndiceNota Suministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadCarga DE LA Herramienta FuncionamientoEspecificaciones DEL Sujetador Especificaciones DE LA Herramienta DWFP12569Conexión DE Aire DE LA Herramienta Presión DE OperaciónLubricación Mantenimiento DE LA HerramientaCarga DEL Listón Carga DE LAS Herramientas Serie FAntes DE Manipular U Operar Esta Herramienta Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AirePiezas DE Repuesto Procedimiento DE Ensamblaje Para LOS SellosPara Reemplazar EL Pistón Mantenimiento DE LAS Herramientas DE LA Serie DWFP12569Corrección Solución DE ProblemasProblema Causa Garantie Limitée DE Trois ANS Introduction SommaireRemarque Alimentation EN AIR ET Connexions Instructions DE SécuritéChargement DE L’OUTIL FonctionnementOpération Caractéristiques DU DWFP12569Lubrification Entretien DE L’APPAREILChargement DE Sauterelles Chargement DES Outils DE LA Série FPression ET Volume DE L’ALIMENTATION D’AIR Maintenance DE L’OUTIL PneumatiquePièces DE Rechange Procédure DE Montage DES JointsPour Remplacer L’ENTRAINEMENT Pour Remplacer LE PistonDépannage Problème Cause Solution