Heath Zenith PF-4291-BK Instalacion, Resumen de las modalidades del Interruptor, Luz De Adorno

Page 10

Resumen de las modalidades del

interruptor

1.Quite las 2. Quite la banda

dos tuercas.

"X" de montaje.

PRUEBA

AUTOM.

MODO

MANUAL

Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos

Apague el interruptor

por un segundo y préndalo de nuevo*

*Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA).

Luz De Adorno

La luz se prende con media brillantez por el tiempo escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., 6 hrs., hasta el amanecer).Si escoge OFF (APAGADO) deshabilita esta fun- ción.Las funciones que detectan movimiento continuarán funcionando como se describen en este manual. Si detecta movimiento, la luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de duración o de ON-TIME (1, 5 ó 20 minutos) y luego regresa a media luz.

INSTALACION

Tiempo estimado de instalación: 30 minutos

Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos):

Tornillos Phillips y de cabeza plana

Alicates

Desforrador/cortador de alambre

Lentes de seguridad

Bombilla

Calafateo de silicona

Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo.

ADVERTENCIA:Desconecte la ener- gía en el disyuntor.

3. Ajuste los tornillos tan sólo con los dedos.

Sensibilidad

MIN MAX

4.Fije de nuevo el alcance de sensibilidad a la posición

del medio.

5. Monte el soporte X-Bar a la caja de empalme.

la caja de empalme

Debido al tamaño y peso del aparato, será prudente que su asistente sotenga el aparato mientras se conectan los cables.

10

598-1234-04

Image 10
Contents DualBrite Motion Sensing Diecast Lantern OperationMode Switching Summary InstallationDualBrite Dimmer Control Wiring Two Motion Lights Recommended Grounding MethodOptional Wiring Wiring DiagramTesting Complete InstallationLower ARM Installation OnlyRotating Sensor Head to Change Coverage Area Bulb ReplacementSpecifications Model 4294 Only Remove the lowerTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Three Year Limited Warranty Farol DualBrite De fundición Con detector de movimiento FuncionamientoLuz De Adorno InstalacionResumen de las modalidades del Interruptor ADVERTENCIADesconecte la ener- gía en el disyuntorCableado Diagrama de Cableado Conexion AlternaAlcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima Complete LA InstalacionPrueba Lo menos sensible Lo más sensibleEspecificaciones Reemplazo DE LA BombillaSólo en el modelo 4294 Quite el brazo Servicio Técnico Guia DE Investigacion DE AveriasNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Garantía Limitada a 3 Años Fonctionnement CaractéristiquesRésumé du mode de commutation Minuterie DualBriteMDMéthode de mise à la terre recommandée CâblageCâblage Facultatif Essais Complétez LinstallationInstallation DU Bras Inférieur Modèle 4294 seulementRotation du capteur pour modifier la Zone de couverture Remplacement DE LampouleFiche Technique Modèle 4294 seulement Enlevez leService Technique Guide DE DépannageGarantie Limitée DE 3 ANS