SERVICE INTERVAL
Perform the following maintenance at the intervals indicated below.
Inspect and clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daily
Operate the pressure relief valves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daily
Drain tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daily
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Effectuez l’entretien suivant aux intervalles indiqués
Inspectez et nettoyez le filtre à air | Chaque jour |
Faites fonctionner les |
|
Chaque jour | |
Vidangez le réservoir | Chaque jour |
INTERVALOS DE SERVICO
Realice el mantenimiento siguiente a los intervalos indicados a continuación.
Inspección y limpieza del filtro de aire de entrada | A diario |
Operación de todas las válvulas |
|
de alivio de la presión | A diario |
Drenaje del tanque | A diario |
17 |