Milwaukee 2000D owner manual Advertencia

Page 25

0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 25

Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D

ADVERTENCIA

7.No toque la boquilla hasta que la herramienta se haya enfriado.

8.No use la pistola de aire caliente como secadora de pelo.

9.Las herramientas y la raspadura de pintura se ponen muy calientes. Para evitar las quemaduras, use guantes de trabajo cuando raspe.

10.Trate siempre a las unidades de aire caliente con el mismo respeto con el que trataría a las llamas abiertas.

PELIGRO ElÉ CTRICO - podría causar dañ os en la propiedad, lesiones severas o la pé rdida de la vida.

PARA PREVENIR:

1.No trabaje en áreas mojadas ni exponga la pistola de aire caliente a la lluvia.

2.Protéjase contra choques eléctricos previniendo el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra como son las tuberías, radiadores, estufas, escaleras de aluminio y demás dispositivos conectados a tierra.

3.No abuse del cordón eléctrico. No transporte nunca la pistola de aire caliente tomándola del cordón ni jale el cordón para desconectarla de la fuente de energía. Mantenga el cordón eléctrico lejos del calor, lubricantes y bordes filosos. Inspeccione el cordón regularmente para ver que no esté desgastado ni dañado.

4.Use solamente cordones de extensión especificados para uso en exteriores. Si una extensión se daña o de algún modo resulta inapropiada para usarse, reemplácela con una nueva.

PELIGROS GENERALES - podría causar dañ os en la propiedad o lesiones severas.

PARA PREVENIR:

1.Desconecte la pistola de aire caliente de la fuente de energía si no la está usando. Guárdela en el interior, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.

2.Mantenga el área donde trabaje bien iluminada y limpia.

3.No se estire, en especial cuando esté trabajando subido en una escalera. Mantenga una pisada y equilibrio apropiados en todo momento. Cerciórese de que cualquier escalera que se esté usando esté firme, estable, sobre una superficie sólida y parada a un ángulo de trabajo seguro.

4.Evite las líneas de energía.

5.Mantenga los artículos que puedan moverse asegurados y firmes mientras esté raspando.

6.Use siempre unas gafas protectoras cuando esté trabajando.

7.Permanezca alerta y use su sentido común cuando tenga funcionando cualquier herramienta.

ADVERTENCIA

El polvo, el descascarillado, los residuos y los vapores creados al quitar la pintura contienen químicos que el estado de California ha determinado causan defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor. Un ejemplo de esos químicos es el plomo de las pinturas a base de plomo (no use la pistola de aire caliente para quitar pintura a base de plomo). El riesgo de exposición varía, dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipo de seguridad aprobado, por ejemplo, mascarillas antipolvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

POR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

©1996 MHTProducts Inc. Todos los derechos reservados.

Español

25

 

 

 

 

 

Image 25
Contents MHT Products, Inc Heat GunUse Heat Setting Nozzle Tip Options SpecificationsHeat Gun Model 2000D General DescriptionImportant Safety Instructions Read these instructions Safety PrecautionsPrevention Grounding Instructions Stripping Paint Using the Heat GUNStorage Cleaning and MaintenanceBest method of paint removal Concentrator Nozzle Flare Nozzle 10355 10357 AccessoriesTo remove an optional item To change the blades on the scraping toolProduct Registration Card Wagner ONE Year Limited WarrantyPistolet à Air Chaud Description GÉ NÉ Rale Modè le du pistolet à air chaud 2000DSpé cifications UtilisationMesures DE SÉ Curité Mise EN GardeMise EN Garde Mise EN Garde Utilisation DU Pistolet À AIR Chaud Instructions Pour LA Mise À LA TerreLa meilleure mé thode pour enlever de la peinture DÉ Capage Dune Surface PeinteNettoyage ET Entretien Pour retirer un accessoire AccessoiresEntreposage Bec concentrateurPour remplacer les lames du grattoir Garantie Limité e de Wagner Carte Denregistrement DU ProduitConserver Pistola de aire caliente Descripció N General Modelo de Pistola de Aire CalienteEspecificaciones UsosAdvertencias DE Seguridad Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000DEl lado oculto podría incendiarse si se pone Advertencia Para Usar LA Pistola DE Aire Caliente Instrucciones Para AterrizarPara Raspar Pintura El mejor mé todo para quitar la pintura Limpieza Y MantenimientoAccesorios AlmacenamientoTobera de raspado Para retirar una pieza opcionalPara cambiar las hojas del raspador Garantia Limitada de Wagner Tarjeta DE Registro DEL ProductoEspañol Français English