Milwaukee 2000D owner manual Para Raspar Pintura

Page 27

0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 27

Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D

1. Enchufe la unidad en cualquier tomacorriente de pared estándar.

2. Mueva el interruptor a la posición ON. El sonido del ventilador motorizado le indicará que la unidad está funcionando. La bobina de calentamiento irá adquiriendo un color fojo oscuro.

3. Gire la perilla del control de la temperatura al poner deseado. Refiérase al mapa funda más temprano en este manual.

Nota: Es posible que observe humo al usar la pistola por primera vez debido al calentamiento de los aceites usados durante la fabricació n. El humo debería desaparecer en menos de un minuto.

PRECAUCION

Si el motor impelente de la pistola no enciende al colocar el conmutador en la posició n ON, apague de inmediato el conmutador. El elemento calefactor se quemará si no recibe aire del ventilador.

Nota: Enderece la pistola té rmica cada vez que la apague, ya sea por un corto período o para almacenarla. Evite acostarla despué s de haberla apagado ya que la unidad permanecerá caliente y tardará má s enfriarse. Almacene la unidad só lo despué s de que se haya enfriado la tobera y desenchú fela antes de almacenarla para evitar que se encienda accidentalmente.

Proteja siempre los vidrios cuando trabaje cerca de las ventanas.

ADVERTENCIA

No toque la boquilla de la pistola que se exponga al aire caliente cuando use la pistola. Estas se ponen extremadamente calientes y ocasionará n quemaduras severas. Use guantes de cuero para proteger sus manos.

PARA RASPAR PINTURA

La pistola de aire caliente calienta la superficie y hace que la pintura se reblandezca, en cuyo momento fácilmente se le puede quitar raspando. Algunas de estas pinturas pueden reblandecerse aunque no se formen ampollas en ellas; algunas otras pueden volverse elásticas y otras más podrían requerir un calor más elevado.

Cuando se trabaja con varias capas de pintura, el proceso de raspado se acelerará calentando la superficie completamente, hasta llegar a la madera. En seguida, todas las capas se pueden raspar a la vez.

La mejor herramienta que puede usarse en las superficies intrincadas es un cepillo de alambre suave. Las pinturas y acabados minerales, como son la pintura de cemento y la porcelana, no se reblandecen con el calor, de manera que el usar una herramienta de

©1996 MHTProducts, Inc. Todos los derechos reservados.

Español

27

 

 

 

 

 

Image 27
Contents MHT Products, Inc Heat GunGeneral Description SpecificationsUse Heat Setting Nozzle Tip Options Heat Gun Model 2000DImportant Safety Instructions Read these instructions Safety PrecautionsPrevention Grounding Instructions Stripping Paint Using the Heat GUNCleaning and Maintenance StorageBest method of paint removal To change the blades on the scraping tool AccessoriesConcentrator Nozzle Flare Nozzle 10355 10357 To remove an optional itemProduct Registration Card Wagner ONE Year Limited WarrantyPistolet à Air Chaud Utilisation Modè le du pistolet à air chaud 2000DDescription GÉ NÉ Rale Spé cificationsMesures DE SÉ Curité Mise EN GardeMise EN Garde Mise EN Garde Utilisation DU Pistolet À AIR Chaud Instructions Pour LA Mise À LA TerreLa meilleure mé thode pour enlever de la peinture DÉ Capage Dune Surface PeinteNettoyage ET Entretien Bec concentrateur AccessoiresPour retirer un accessoire EntreposagePour remplacer les lames du grattoir Carte Denregistrement DU Produit Garantie Limité e de WagnerConserver Pistola de aire caliente Usos Modelo de Pistola de Aire CalienteDescripció N General EspecificacionesAdvertencias DE Seguridad Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000DEl lado oculto podría incendiarse si se pone Advertencia Para Usar LA Pistola DE Aire Caliente Instrucciones Para AterrizarPara Raspar Pintura El mejor mé todo para quitar la pintura Limpieza Y MantenimientoPara retirar una pieza opcional AlmacenamientoAccesorios Tobera de raspadoPara cambiar las hojas del raspador Garantia Limitada de Wagner Tarjeta DE Registro DEL ProductoEspañol Français English