Milwaukee 2000D Almacenamiento, Accesorios, Tobera de raspado, Para retirar una pieza opcional

Page 29

0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 29

Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D

ALMACENAMIENTO

Mantenga este manual junto a la pistola de aire caliente.

Deje que la boquilla de la pistola de aire se enfríe a la temperatura ambiente antes de dejarla almacenada.

La boquilla se obscurecerá con el tiempo a causa del elevado calor. Esto es normal y no afectará el funcionamiento ni la duración de la unidad.

ACCESORIOS

Los accesorios siguientes pueden venir con el pistola de aire caliente o pueden ser comprados separadamente llamando al 1-800-727-4023.

La pistola térmica puede incluir una o más de las siguientes piezas opcionales.

Boquilla concentradora

Boquilla abocinada

Tobera de raspado

10355

10357

 

10356

Mango de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raspador

 

 

 

 

 

0283453

 

 

 

 

Juego de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cinco hojas

 

 

 

 

0283452

 

 

 

 

 

 

Raspador con hojas intercambiables

PRECAUCION

Use siempre guantes cuando utilice la pistola té rmica.

Para colocar una pieza opcional en la pistola:

1. Enderece la pistola y colóquela sobre una superficie horizontal hasta que se enfríe la punta.

2. Coloque la pieza en la punta de la pistola y empújela firmemente con la mano hasta que calce en posición.

Para retirar una pieza opcional:

1. Enderece la pistola y colóquela sobre una superficie horizontal hasta que se enfríe la punta.

2. Tire de la pieza para retirarla.

©1996 MHTProducts, Inc. Todos los derechos reservados.

Español

29

 

 

 

 

 

Image 29
Contents MHT Products, Inc Heat GunUse Heat Setting Nozzle Tip Options SpecificationsHeat Gun Model 2000D General DescriptionImportant Safety Instructions Read these instructions Safety PrecautionsPrevention Grounding Instructions Stripping Paint Using the Heat GUNBest method of paint removal Cleaning and MaintenanceStorage Concentrator Nozzle Flare Nozzle 10355 10357 AccessoriesTo remove an optional item To change the blades on the scraping toolProduct Registration Card Wagner ONE Year Limited WarrantyPistolet à Air Chaud Description GÉ NÉ Rale Modè le du pistolet à air chaud 2000DSpé cifications UtilisationMesures DE SÉ Curité Mise EN GardeMise EN Garde Mise EN Garde Utilisation DU Pistolet À AIR Chaud Instructions Pour LA Mise À LA TerreLa meilleure mé thode pour enlever de la peinture DÉ Capage Dune Surface PeinteNettoyage ET Entretien Pour retirer un accessoire AccessoiresEntreposage Bec concentrateurPour remplacer les lames du grattoir Conserver Carte Denregistrement DU ProduitGarantie Limité e de Wagner Pistola de aire caliente Descripció N General Modelo de Pistola de Aire CalienteEspecificaciones UsosAdvertencias DE Seguridad Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000DEl lado oculto podría incendiarse si se pone Advertencia Para Usar LA Pistola DE Aire Caliente Instrucciones Para AterrizarPara Raspar Pintura El mejor mé todo para quitar la pintura Limpieza Y MantenimientoAccesorios AlmacenamientoTobera de raspado Para retirar una pieza opcionalPara cambiar las hojas del raspador Garantia Limitada de Wagner Tarjeta DE Registro DEL ProductoEspañol Français English