Milwaukee 2000D owner manual Instrucciones Para Aterrizar, Para Usar LA Pistola DE Aire Caliente

Page 26

0283752E.qxd 4/9/03 11:26 AM Page 26

Modelo de Pistola de Aire Caliente 2000D

INSTRUCCIONES PARA ATERRIZAR

Este producto se debe conectar a tierra. En caso de que ocurra un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico por proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica. Este producto viene equipado con una extensión que tiene un alambre de conexión a tierra con una clavija de conexión a tierra apropiada. La clavija se debe enchufar en una toma de corriente que esté debidamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos lo códigos y normas locales.

ADVERTENCIA

Una instalació n inapropiada de la clavija de conexió n a tierra puede resultar un riesgo de choque elé ctrico.

Si es necesario reparar o reemplazar la extensión o la clavija, no conecte el alambre verde de conexión a tierra en ninguno de los terminales de pata plana. El alambre con aislador que tiene una superficie exterior verde con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de conexión a tierra que debe conectarse en el terminal de conexión a tierra.

Verifique con un electricista calificado o técnico de servicio si no ha entendido por completo las instrucciones de conexión a tierra, o si tiene dudas sobre si el producto quedó debidamente conectado a tierra. No modifique la clavija que se proporciona. Si la clavija no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista calificado que instale la toma de corriente apropiada.

Este producto se debe usar en un circuito de 120 voltios nominales y tiene una clavija de conexión a tierra que se parece a la que se ilustra en el dibujo A. Si no se contara con una toma de corriente debidamente conectada a tierra, se puede usar un adaptador temporario que se parezca al ilustrado en los dibujos B y C para conectar esta clavija en un enchufe de 2 polos como el que se muestra en el dibujo B. El adaptador temporario se debe usar solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar una toma de corriente debidamente conectada a tierra (dibujo A). La orejeta rígida de color verde o similar que se extiende desde el adaptador se debe conectar a una conexión a tierra permanente como es la cubierta de una caja de toma de corriente que esté debidamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se le debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.

(A)

(B)

(C)

PARA USAR LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE

PRECAUCION

Lea siempre la informació n de seguridad que se incluye en este manual antes de utilizar la pistola de aire caliente.

26

Español

©1996 MHTProducts, Inc. Todos los derechos reservados.

 

 

 

 

 

Image 26
Contents Heat Gun MHT Products, IncHeat Gun Model 2000D SpecificationsUse Heat Setting Nozzle Tip Options General DescriptionSafety Precautions Important Safety Instructions Read these instructionsPrevention Grounding Instructions Using the Heat GUN Stripping PaintBest method of paint removal Cleaning and MaintenanceStorage To remove an optional item AccessoriesConcentrator Nozzle Flare Nozzle 10355 10357 To change the blades on the scraping toolWagner ONE Year Limited Warranty Product Registration CardPistolet à Air Chaud Spé cifications Modè le du pistolet à air chaud 2000DDescription GÉ NÉ Rale UtilisationMise EN Garde Mesures DE SÉ CuritéMise EN Garde Mise EN Garde Instructions Pour LA Mise À LA Terre Utilisation DU Pistolet À AIR ChaudDÉ Capage Dune Surface Peinte La meilleure mé thode pour enlever de la peintureNettoyage ET Entretien Entreposage AccessoiresPour retirer un accessoire Bec concentrateurPour remplacer les lames du grattoir Conserver Carte Denregistrement DU ProduitGarantie Limité e de Wagner Pistola de aire caliente Especificaciones Modelo de Pistola de Aire CalienteDescripció N General UsosModelo de Pistola de Aire Caliente 2000D Advertencias DE SeguridadEl lado oculto podría incendiarse si se pone Advertencia Instrucciones Para Aterrizar Para Usar LA Pistola DE Aire CalientePara Raspar Pintura Limpieza Y Mantenimiento El mejor mé todo para quitar la pinturaTobera de raspado AlmacenamientoAccesorios Para retirar una pieza opcionalPara cambiar las hojas del raspador Tarjeta DE Registro DEL Producto Garantia Limitada de WagnerEspañol Français English