Milwaukee 8977 Maintenance Avertissement, Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS, Réparations

Page 19

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte- nance. Ne faites pas vous-même le démontage de l’outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre

de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.

Nettoyage des filtres d’air (Fig. 9)

(No de cat. 8986-20 et 8988-20 seulement)

Les filtres d’air de ces pistolets s’enlèvent pour le nettoyage.

1.Débranchez l’outil

2.Pour enlever le filtre, introduisez un tournevis à lame plate entre le boîtier du moteur et le filtre et dégagez le filtre vers l’arrière de l’outil (Fig. 9).

3.Glissez le filtre hors de son logement à l’arrière de l’outil.

Entretien de l’outil

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dangereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifier avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée « HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé (voir « Réparations »).

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier au centre de mainte- nance le plus proche.

4.Retirez le tampon d’appui du filtre à l’aide d’un tournevis.

5.Enlevez la poussière et les débris du filtre avec une brosse trempée dans l’eau chaude.

N.B. Laissez sécher le filtre avant de le réinstaller.

6.Pour réinstaller le filtre, glissez-le dans les rainures de l’évent d’admission d’air à l’arrière de l’outil. Enclenchez le filtre en position.

Fig. 9

GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS

Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE réparera ou remplacera (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le caractère défectueux du matériau ou de la fabrication dans les cinq (5) ans suivant la date d’achat. Retourner l’outil et une copie de la facture ou de toute autre preuve d’achat à une branche Entretien usine/Assistance des ventes de l’établissement MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, les utilisations abusives, l’usure normale, les carences d’entretien ou les accidents.

Les batteries, les lampes de poche et les radios sont garanties pour un

(1) an à partir de la date d’achat.

LES SOLUTIONS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITES PAR LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES. MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE, EN AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS, Y COMPRIS LES MANQUES À GAGNER.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LESAUTRES GARANTIES OU CONDITIONS, ÉCRITES OU ORALES, EXPRESSES OU TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULIÈRE.

Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état à un autre et d’une province à une autre. Dans les états qui n’autorisent pas les exclusions de garantie tacite ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, les limita- tions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette garantie s’applique aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.

page 19

Image 19
Contents Operators Manual Service General Safety RulesElectrical Safety Personal Safety Tool USE and CareSafety Instructions for Removing Paint Specific Safety Instructions Heat GunsExtension Cords GroundingCat. Nos -20 Functional DescriptionCat. Nos Cat. NoCat. No Fig Tool AssemblyInstalling Slit and Cutting Nozzles OperationSupport Stand Cat. Nos Airflow Air Flow at Control Minimum Maximum Switch FanSelecting Temperature Cat. No -20 and 8988-20 FigApplications Repairs MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Cleaning Air Filters Cat. No -20 and 8988-20 onlyAccessories Sécurité DES Personnes Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécuritéélectrique Utilisation ET Entretien DES OutilsInstructions DE Sécurité Pour Décaper LA Avertissement Mesures DE Sécurité Spécifiques AUXDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeNo de cat No de cat -20 et DescriptionfonctionnelleNo de cat et No de catMontage DE Loutil Avertissement Installation des becs à couper et à rainurerTempérature ’air Minimale Maximale Maniement AvertissementCat. No -20 et 8988-20 Fig Indicateur de températureRéglage de la température Utilisation de la commande de débit d’air No de cat -20 etSupport No de cat et Pour souder Fig Applications AvertissementPour décaper la peinture Pour créer des cambrures FigRéparations Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Entretien de l’outilAccessoires Avertissement Seguridadpersonal Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaPage Page Extensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Cat. Nos y DescripcionfuncionalCat. No Cat. Nos -20 y Instalación de boquillas de ranuración y corte Watts Volumen De air Ca~ Max TemperaturaEnsambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Cat VoltsOperacion ¡ADVERTENCIA Remoción de pintura Aplicaciones ¡ADVERTENCIASelección de temperaturas Base de soporte Cat. Nos ySoldadura Fig Corte de espuma de estirenoContracción térmica Fig Limpieza de filtros de aire Cat. No -20 y 8988-20 solamente Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento de las herramientasAccesorios ¡ADVERTENCIA Sawdust