Milwaukee 8988-20, 8975, 8978, 8986-20, 8977 Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA, Cat Volts

Page 26

Simbología

Doble aislamiento

Volts corriente alterna

Amperios

Watts

Asociación de Normas Canadiense

Underwriters Laboratories, Inc.

Underwriters Laboratories, Inc. (Lista UL según estándares de seguridad de EE.UU. y Canadá)

Especificaciones

Cat.

Volts

Amperios

Watts

 

Volumen

 

de air

No.

ca~

Max.

Max.

Temperatura

CFM*

 

 

 

 

 

8975

120

11,6

1 400

300°C / 540°C

14,8

 

 

 

 

(570° F / 1 000° F)

 

8977

120

11,6

1 400

60°C / 560°C

14,8

 

 

 

 

(140° F / 1 040° F)

 

8978

120

12,5

1 500

93°C / 593°C

14,8

 

 

 

 

(200° F / 1 100° F)

 

8986-20

120

12,5

1 500

32° C / 593° C

7-16

 

 

 

 

90° F / 1 100° F

 

8988-20

120

12,5

1 500

32° C / 593° C

7-16

 

 

 

 

90° F / 1 100° F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Pies cúbicos por minuto

ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la herramienta antes de conectar o retirar los accesorios y hacer ajustes. Use sólo los accesorios recomendados específicamente. El uso de otros accesorios puede peligroso.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no retire las puntas de los accesorios hasta que se hayan enfriado a la temperatura ambiente.

Instalación de boquillas de dirección de aire

Instalación de boquillas reductoras

Las boquillas reductoras se usan para intensificar la aplicación de calor en un área específica.

Para la boquilla reductora Cat. No. 49-80-0297:

1.Para instalar la boquilla reductora en la pistola de calor, deslice la boquilla sobre la nariz de la pistola de calor.

2.Ajuste el calor, la distancia y la duración de la aplicación según sea necesario.

Para boquillas reductoras Cat. No. 49-80-0305, 49-80-0306 (sólo para uso con pistolas de calor controladas electrónicamente 8978, 8986-20 y

8988-20):

1.Para instalar la boquilla reductora en la pistola de calor, alinee las ranuras de la boquilla con las ranuras de la nariz de la pistola de calor.

2.Deslice la boquilla sobre la nariz.

3.Ajuste el calor, la distancia y la duración de la aplicación según sea necesario.

Instalación de boquillas de ranuración y corte

La boquilla de ranuración Cat. No. 49-80-0308 se usa para soldadura a solape. La boquilla de corte Cat. No. 49-80-0309 se usa para borde de corte por calentamiento.

NOTA: La boquilla reductora Cat. No. 49-80-0305 se necesita como accesorio para las boquillas de ranuración y corte. (sólo para uso con pistolas de calor controladas electrónicamente 8978, 8986-20 y 8988-20):

1.Para instalar la boquilla reductora en la pistola de calor, alinee las ranuras de la boquilla con las ranuras de la nariz de la pistola de calor y deslice la boquilla sobre la nariz.

2.Deslice la boquilla de ranuración o corte sobre la boquilla reductora.

3.Ajuste el calor, la distancia y la duración de la aplicación según sea necesario.

Las boquillas de dirección de aire se usan para cambiar la dirección del flujo de aire.

Para la boquilla de gancho Cat. No. 49-80-0292, el deflector Cat. No. 49-80-0293, el distribuidor de aire Cat. No. 49-80-0294 y la boquilla reflectora de soldadura Cat. No. 49-80-0307:

1.Para instalar una boquilla de dirección de aire en la pistola de calor, deslice la boquilla sobre la nariz de la pistola de calor.

2.Ajuste el calor, la distancia y la duración de la aplicación según sea necesario.

Para el reflector de aire Cat. No. 49-80-0307 (sólo para uso con pistolas de calor controladas electrónicamente 8978, 8986-20 y 8988-20):

1.Para instalar la boquilla reflectora de aire en la pistola de calor, alinee las ranuras de la boquilla con las ranuras de la nariz de la pistola de calor.

2.Deslice la boquilla sobre la nariz.

3.Ajuste el calor, la distancia y la duración de la aplicación según sea necesario.

page 26

Image 26
Contents Operators Manual Personal Safety Tool USE and Care General Safety RulesElectrical Safety ServiceSpecific Safety Instructions Heat Guns Safety Instructions for Removing PaintGrounding Extension CordsCat. No Functional DescriptionCat. Nos Cat. Nos -20Operation Tool AssemblyInstalling Slit and Cutting Nozzles Cat. No FigCat. No -20 and 8988-20 Fig Airflow Air Flow at Control Minimum Maximum Switch FanSelecting Temperature Support Stand Cat. NosApplications Cleaning Air Filters Cat. No -20 and 8988-20 only MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty RepairsAccessories Utilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécuritéélectrique Sécurité DES PersonnesMesures DE Sécurité Spécifiques AUX Instructions DE Sécurité Pour Décaper LA AvertissementCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeNo de cat DescriptionfonctionnelleNo de cat et No de cat No de cat -20 etInstallation des becs à couper et à rainurer Montage DE Loutil AvertissementIndicateur de température Maniement AvertissementCat. No -20 et 8988-20 Fig Température ’air Minimale MaximaleSupport No de cat et Utilisation de la commande de débit d’air No de cat -20 etRéglage de la température Pour créer des cambrures Fig Applications AvertissementPour décaper la peinture Pour souder FigEntretien de l’outil Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsAccessoires Avertissement USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica SeguridadpersonalPage Page Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Cat. No Cat. Nos -20 y DescripcionfuncionalCat. Nos y Cat Volts Watts Volumen De air Ca~ Max TemperaturaEnsambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación de boquillas de ranuración y corteOperacion ¡ADVERTENCIA Base de soporte Cat. Nos y Aplicaciones ¡ADVERTENCIASelección de temperaturas Remoción de pinturaContracción térmica Fig Corte de espuma de estirenoSoldadura Fig Mantenimiento de las herramientas Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Limpieza de filtros de aire Cat. No -20 y 8988-20 solamenteAccesorios ¡ADVERTENCIA Sawdust