Milwaukee 8975, 8988-20, 8978, 8986-20 Descripcionfuncional, Cat. Nos y, Cat. No Cat. Nos -20 y

Page 25

DESCRIPCIONFUNCIONAL

1

2

3

4

 

 

Cat. Nos. 8975 y 8977

1.Área para fijar los accessories

2.Boquilla

3.Cubierta frontal

4.Place de especificationes

5.Respiradero de admisión

6.

Control de temperatura (en 8977)

7

7.

Empuñadura

9

8.

Base de soporte

 

9.

Interrupor de corriente (interrupor de corriente- alta/baja, en 8975)

 

5

6

Cat. No. 8977

8

Cat. No. 8978

 

 

 

4

1

2

3

5

1.

Área para fijar los accessories

6

 

 

 

 

 

 

2.

Boquilla

 

 

 

7

3.

Cubierta frontal

 

 

 

 

 

 

 

4.

Place de especificationes

 

 

 

 

5.

Botón para ajustar el calor

 

 

 

 

6.

Respiradero de admisión

 

 

 

8

 

 

 

 

 

7.Interrupor de corriente

8.Empuñadura

9.

Base de soporte

 

 

9

 

Cat. No. 8978

 

 

 

 

 

 

 

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

5

Cat. Nos. 8986-20 y 8988-20

1

 

 

1.

Área para fijar los accessories

 

 

 

 

 

2.

Boquilla

 

 

 

3.

Cubierta frontal

 

 

 

4.

Indicador de temperatura

 

 

 

 

(Cat. No. 8988-20 solamente)

 

9

 

 

 

 

 

5.

Base de soporte

 

 

6

 

 

 

 

6.Interruptor de control de temperatura

7. Empuñadura

8

 

8.Interruptor de control de flujo de aire

9.Respiradero de admisión

7

Cat. No. 8988-20

5

 

page 25

Image 25
Contents Operators Manual Electrical Safety General Safety RulesPersonal Safety Tool USE and Care ServiceSafety Instructions for Removing Paint Specific Safety Instructions Heat GunsExtension Cords GroundingCat. Nos Functional DescriptionCat. No Cat. Nos -20Installing Slit and Cutting Nozzles Tool AssemblyOperation Cat. No FigSelecting Temperature Airflow Air Flow at Control Minimum Maximum Switch FanCat. No -20 and 8988-20 Fig Support Stand Cat. NosApplications Five Year Tool Limited Warranty MaintenanceCleaning Air Filters Cat. No -20 and 8988-20 only RepairsAccessories Sécuritéélectrique Conservez CES Instructions Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesInstructions DE Sécurité Pour Décaper LA Avertissement Mesures DE Sécurité Spécifiques AUXMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeNo de cat et DescriptionfonctionnelleNo de cat No de cat No de cat -20 etMontage DE Loutil Avertissement Installation des becs à couper et à rainurerCat. No -20 et 8988-20 Fig Maniement AvertissementIndicateur de température Température ’air Minimale MaximaleRéglage de la température Utilisation de la commande de débit d’air No de cat -20 etSupport No de cat et Pour décaper la peinture Applications AvertissementPour créer des cambrures Fig Pour souder FigGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementEntretien de l’outil RéparationsAccessoires Avertissement Seguridad Electrica Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta SeguridadpersonalPage Page Extensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Cat. Nos y DescripcionfuncionalCat. No Cat. Nos -20 y Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Watts Volumen De air Ca~ Max TemperaturaCat Volts Instalación de boquillas de ranuración y corteOperacion ¡ADVERTENCIA Selección de temperaturas Aplicaciones ¡ADVERTENCIABase de soporte Cat. Nos y Remoción de pinturaSoldadura Fig Corte de espuma de estirenoContracción térmica Fig Garantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento ¡ADVERTENCIAMantenimiento de las herramientas Limpieza de filtros de aire Cat. No -20 y 8988-20 solamenteAccesorios ¡ADVERTENCIA Sawdust