Hitachi WH12DM2, WR9DM2, WR12DM2, WH9DM2 instruction manual Français

Page 42

Français

10.Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, s’il est tombé ou endommagé de toute autre manière. L’apporter à un réparateur qualifié.

11.Ne pas démonter le chargeur ni le produit qui reçoit la batterie ; si un entretien ou des réparations sont nécessaires, les apporter à un réparateur qualifié. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu.

12.Pour réduire tout risque de décharge électrique, débrancher le chargeur de la prise secteur avant tout entretien ou nettoyage. Il ne suffit pas de sortir la batterie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE

Pour pouvoir utiliser la clé à choc à batterie, il faudra recharger la batterie. Avant d’utiliser le chargeur de batterie modèle UC14YF2 ou UC14YFA, bien lire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur, sur la batterie ou dans ce manuel.

BIEN NOTER : UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BATTERIES HITACHI DES SERIES EB7, EB9, EB12 ET EB14. LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES !

Pour éviter tout risque de blessure, observer les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT :Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures. Pour éviter tout risque de blessure :

1.NE JAMAIS démonter la batterie.

2.NE JAMAIS jeter la batterie au feu, même si elle est endommagée ou complètement usée. La batterie risque d’exploser au feu.

3.NE JAMAIS court-circuiter la batterie.

4.NE JAMAIS insérer d’objets dans les ouïes d’aération du chargeur. Il pourrait en résulter un choc électrique ou des dommages du chargeur.

5.NE JAMAIS effectuer la recharge à l’extérieur. Eloigner la batterie des rayons directs du soleil et utiliser exclusivement dans des endroits à faible humidité et bien aérés.

6.NE JAMAIS effectuer la recharge si la température est inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 40°C (104°F).

7.NE JAMAIS raccorder deux chargeurs de batterie ensemble.

8.NE JAMAIS insérer de corps étrangers dans l’orifice de la batterie ou du chargeur de batterie.

9.NE JAMAIS utiliser de transformateur-élévateur pour la recharge.

10.NE JAMAIS utiliser de générateur de moteur ni d’alimentation CC pour la recharge.

11.NE JAMAIS ranger la batterie ni le chargeur de batterie dans un lieu où la température peut atteindre ou dépasser 40°C (104°F).

12.TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard (120 volts). L’utilisation du chargeur à une autre tension peut entraîner une surchauffe et endommager le chargeur.

42

Image 42 Contents
Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules Never operate without all guards in placeEnglish Important Safety Instructions for Battery Charger Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts Functional DescriptionModel Cordless Impact Driver/WrenchSpecifications Battery ChargerCordless Impact Driver Cordless Impact Wrench WR9DM2 WR12DM2Handle Latch Recharge Insert Able Battery Pull out Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsEnglish RED Using the light equipped hook Before USEOperation English Batteries Rance Hook cover Indentation Removing the bit WH12DM2, WH9DM2 Installing the bit WH12DM2, WH9DM2Installing a socket , 15-1 WR12DM2 Selecting the socket matched to the bolt WR12DM2, WR9DM2Switch operation Tightening and loosening screwsNumber of screw tightenings possible WH12DM, WH9DM Number of bolt tightened possible WR12DM2, WR9DM2 Operational CautionsTightening and loosening bolts Resting the unit after continuous workHolding the tool Tightening torqueUse a tightening time suitable for the screw Confirm the tightening torqueKgf·cm In-lbs 100 1000 For WH9DM2 For WR12DM2For WR9DM2 Bolt Steel plate Thickness t Nut⋅ 2-5/32 M16 ⋅ 55 F10T bolt Maintenance and Inspection Service parts list Disposal of the exhausted battery StorageService and repairs Check for DustAccessories Standard AccessoriesBattery Wood working drill bit Code No Phillips bitHexagonal socket Drill chuck adapter set Code NoSockets WR12DM2, WR9DM2Long Socket 12.7 mm Extension bar WR12DM2, WR9DM2Universal joint WR12DM2, WR9DM2 9.5 mmDuct socket WR12DM2 Corner attachment Model EW-14R WR12DM2Mm adapter WR12DM2 2 12.7 mm Square adaptor WR9DM2 Bit adaptor WR12DM2Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES Instructions Avertissement Vitesse à vide Regles DE Securite SpecifiquesCourant continu Min Rotations ou mouvements de va-et-vient par minuteFrançais Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Visseuse à percussion à batterie/Clé à choc à batterieOrifice Chargeur de batterieVisseuse à percussion à batterie ModèleClé à choc à batterie Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieAssemblage ET Fonctionnement Méthode DE RechargeFrançais Verte Avant L’UTILISATION UtilisationUtilisation du crochet avec lampe Français Ne pas trop serrer la vis. Cela pourrait abîmer le filetage Mise en place de la mèche WH12DM2 Retrait de la mèche WH12DM2, WH9DM2Mise in place d’une douille , 15-1 WR12DM2 Serrage et desserrage des vis Type de bague de retenue , 15-2 WR9DM2Fonctionnement de l’interrupteur En appuyant sur le côté L du bouton-poussoirSerrage et desserrage des boulon Couple de serrage Precautions DutilisationRepos de l’appareil après un travail continu Utiliser le couple de serrage adapté à chaque type de visVérifier le couple de serrage Pour WH12DM2 Pour WH9DM2Pour WR12DM2 Pour WR9DM2Boulon Epaisseur de la Plaque d’acier t Ecrou Français Entretien ET Inspection Mise au rebut d’une batterie usée Remplacement d’un balai en carboneVérifier s’il y a de la poussière RangementListe des pièces de rechange Batterie AccessoiresAccessoires Standard EB1220BL N de codeMèche Phillips Douille hexagonaleForet pour le forage du bois N de Code Jeu d’adaptateur de mandrin de foreuse N de Code DouillesUtiliser la foreuse en vente WR12DM2, WR9DM2 Douille longue Pour WR9DM2 Tableau12,7 mm Barre de rallonge WR12DM2, WR9DM2Joint universel WR12DM2, WR9DM2 9,5 mmFixation en coin Modèle EW-14R WR12DM2 Dimension SDouille à tubulure WR12DM2 Adaptateur 9,5 mm WR12DM2Adaptateur carré de 1/2 12,7 mm WR9DM2 Adaptateur de mèche WR12DM2Cet adaptateur est utilisé pour serrer des petites vis M6 Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Normas Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaEspañol 25 7,5 100 150 Español Español Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Atornillador/Llave de impacto a bateríaCapacidad ModeloVelocidad sin carga 2800/min La torsión es de pernos 9/16Monofàsica 120 V CA, 60 Hz Llave de impacto a bateríaCargador de baterías Tiempo de carga Aprox min Cargador Tensión de cargaMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaPrecaución Lámpara piloto Orificio de instalación de la bateríaTabla RojaAntes DE LA Utilización OperaciónEmpleo del gancho equipado con luz El diámetro más grande queda en dirección opuesta Alineélas con las indicaciones del gancho y InterruptorDe la flecha. Fig Negativo -. FigInstalacón de un receptáculo , 15-1 WR12DM2 Instalación de la punta del atornillador WH12DM2, WH9DM2Extracción de la broca WH12DM2, WH9DM2 Tipo anillo de retención , 15-2 WR9DM2Operación de conmutación Apretado y aflojado de pernosRPulsador L PresionarPresionar 11. Número posible de aprietes WH12DM2, WH9DM2 13. Número posible de aprietes WR12DM2, WR9DM2Precauciones Operacionales Español Para WH12DM2 Para WH9DM2Para WR12DM2 Para WR9DM2Perno Tuerca Grosor de la plancha de acero t Completamente descargado Comprobación de los tornillos Mantenimiento E InspecciónComprobación de las condiciones de la broca WH12DM2, WH9DM2 Mantenimiento de motorEliminación de las baterías agotadas Reemplazar el carbón de contactoComprobación del polvo AlmacenamientoLista de repuestos ModificacionesWH12DM2, WH9DM2 1. Batería AccesoriosAccesorios Estándar UC14YF21Broca Phillips Receptáculo hexagonal para tuercas y pernosBroca para taladrar madera Nº de código Juego adaptador de portabrocas Nº de código WR12DM2, WR9DM2 1. BatteríaCubos Cubo largo Para WR9DM2 TablaBarra de extensión WR12DM2, WR9DM2 Junta cardánica WR12DM2, WR9DM2Nº de código Dimensión B, S Modelo Cubo para conductos WR12DM2 Accesorio para esquinas Modelo EW-14R WR12DM2Adaptador de 9,5 mm WR12DM2 Adaptador rectangular de 1/2 12,7 mm WR9DM2 Adaptador de brocas WR12DM21R D2 2M 107 Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5