Hitachi WR9DM2, WR12DM2, WH12DM2, WH9DM2 instruction manual Français

Page 48

Français

2.Insérer la batterie dans le chargeur de batterie.

Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué à la Fig. 4. Bien s’assurer qu’elle touche le fond du chargeur de batterie.

Batterie rechargeable

Batterie rechargeable

Orifice d’installation de la batterie

Lampe pilote

ATTENTION :

Lampe pilote

Orifice d’installation de la batterie

Fig. 4

Si la batterie est insérée à l’envers, non seulement la recharge sera impossible, mais cela peut également provoquer des problèmes dans le chargeur, par exemple une borne de recharge déformée.

3.Recharge

Quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie, la recharge commence et la lampe témoin s’allume en rouge. (Voir le Tableau 2)

REMARQUE :

Si la lampe témoin clignote en rouge, débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est insérée correctement.

Quand la batterie est rechargée à fond, la lampe témoin clignote lentement en rouge. (A intervalles d’une seconde) (Voir le Tableau 2)

(1)Indication de la lampe témoin

Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 2, selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable.

48

Image 48
Contents Avertissement AdvertenciaContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules Never operate without all guards in placeEnglish Important Safety Instructions for Battery Charger Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description ModelName of Parts Cordless Impact Driver/WrenchSpecifications Battery ChargerCordless Impact Driver Cordless Impact Wrench WR9DM2 WR12DM2Assembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryHandle Latch Recharge Insert Able Battery Pull out ApplicationsEnglish RED Using the light equipped hook Before USEOperation English Batteries Rance Hook cover Indentation Installing the bit WH12DM2, WH9DM2 Installing a socket , 15-1 WR12DM2Removing the bit WH12DM2, WH9DM2 Selecting the socket matched to the bolt WR12DM2, WR9DM2Switch operation Tightening and loosening screwsNumber of screw tightenings possible WH12DM, WH9DM Operational Cautions Tightening and loosening boltsNumber of bolt tightened possible WR12DM2, WR9DM2 Resting the unit after continuous workTightening torque Use a tightening time suitable for the screwHolding the tool Confirm the tightening torqueKgf·cm In-lbs 100 1000 For WH9DM2 For WR12DM2For WR9DM2 Bolt Steel plate Thickness t Nut⋅ 2-5/32 M16 ⋅ 55 F10T bolt Maintenance and Inspection Disposal of the exhausted battery Storage Service and repairsService parts list Check for DustAccessories Standard AccessoriesBattery Phillips bit Hexagonal socketWood working drill bit Code No Drill chuck adapter set Code NoSockets WR12DM2, WR9DM2Long Socket Extension bar WR12DM2, WR9DM2 Universal joint WR12DM2, WR9DM212.7 mm 9.5 mmDuct socket WR12DM2 Corner attachment Model EW-14R WR12DM2Mm adapter WR12DM2 2 12.7 mm Square adaptor WR9DM2 Bit adaptor WR12DM2Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Regles DE Securite Specifiques Courant continuVitesse à vide Min Rotations ou mouvements de va-et-vient par minuteFrançais Intensité nominale d’entrée CA ampères Français Français Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Visseuse à percussion à batterie/Clé à choc à batterieChargeur de batterie Visseuse à percussion à batterieOrifice ModèleClé à choc à batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie Assemblage ET FonctionnementUtilisations Méthode DE RechargeFrançais Verte Avant L’UTILISATION UtilisationUtilisation du crochet avec lampe Français Ne pas trop serrer la vis. Cela pourrait abîmer le filetage Mise en place de la mèche WH12DM2 Retrait de la mèche WH12DM2, WH9DM2Mise in place d’une douille , 15-1 WR12DM2 Type de bague de retenue , 15-2 WR9DM2 Fonctionnement de l’interrupteurSerrage et desserrage des vis En appuyant sur le côté L du bouton-poussoirSerrage et desserrage des boulon Precautions Dutilisation Repos de l’appareil après un travail continuCouple de serrage Utiliser le couple de serrage adapté à chaque type de visVérifier le couple de serrage Pour WH12DM2 Pour WH9DM2Pour WR12DM2 Pour WR9DM2Boulon Epaisseur de la Plaque d’acier t Ecrou Français Entretien ET Inspection Remplacement d’un balai en carbone Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardBatterie EB1220BL N de codeMèche Phillips Douille hexagonaleForet pour le forage du bois N de Code Jeu d’adaptateur de mandrin de foreuse N de Code DouillesUtiliser la foreuse en vente WR12DM2, WR9DM2 Douille longue Pour WR9DM2 TableauBarre de rallonge WR12DM2, WR9DM2 Joint universel WR12DM2, WR9DM212,7 mm 9,5 mmDimension S Douille à tubulure WR12DM2Fixation en coin Modèle EW-14R WR12DM2 Adaptateur 9,5 mm WR12DM2Adaptateur carré de 1/2 12,7 mm WR9DM2 Adaptateur de mèche WR12DM2Cet adaptateur est utilisé pour serrer des petites vis M6 Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Normas Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaEspañol 25 7,5 100 150 Español Español Descripción Funcional ModeloNomenclatura Atornillador/Llave de impacto a bateríaModelo Velocidad sin carga 2800/minCapacidad La torsión es de pernos 9/16Llave de impacto a batería Cargador de bateríasMonofàsica 120 V CA, 60 Hz Tiempo de carga Aprox min Cargador Tensión de cargaMontaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaPrecaución Lámpara piloto Orificio de instalación de la bateríaTabla RojaAntes DE LA Utilización OperaciónEmpleo del gancho equipado con luz El diámetro más grande queda en dirección opuesta Interruptor De la flecha. FigAlineélas con las indicaciones del gancho y Negativo -. FigInstalación de la punta del atornillador WH12DM2, WH9DM2 Extracción de la broca WH12DM2, WH9DM2Instalacón de un receptáculo , 15-1 WR12DM2 Tipo anillo de retención , 15-2 WR9DM2Operación de conmutación Apretado y aflojado de pernosRPulsador L PresionarPresionar 11. Número posible de aprietes WH12DM2, WH9DM2 13. Número posible de aprietes WR12DM2, WR9DM2Precauciones Operacionales Español Para WH12DM2 Para WH9DM2Para WR12DM2 Para WR9DM2Perno Tuerca Grosor de la plancha de acero t Completamente descargado Mantenimiento E Inspección Comprobación de las condiciones de la broca WH12DM2, WH9DM2Comprobación de los tornillos Mantenimiento de motorReemplazar el carbón de contacto Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoLista de repuestos ModificacionesAccesorios Accesorios EstándarWH12DM2, WH9DM2 1. Batería UC14YF21Broca Phillips Receptáculo hexagonal para tuercas y pernosBroca para taladrar madera Nº de código Juego adaptador de portabrocas Nº de código WR12DM2, WR9DM2 1. BatteríaCubos Cubo largo Para WR9DM2 TablaBarra de extensión WR12DM2, WR9DM2 Junta cardánica WR12DM2, WR9DM2Nº de código Dimensión B, S Modelo Cubo para conductos WR12DM2 Accesorio para esquinas Modelo EW-14R WR12DM2Adaptador de 9,5 mm WR12DM2 Adaptador rectangular de 1/2 12,7 mm WR9DM2 Adaptador de brocas WR12DM21R D2 2M 107 Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5